Calamus
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-27 08:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

IN PATHS UNTRODDEN

IN paths untrodden,

In the growths by margins1 of pond-waters,

Escaped from the life that exhibits itself,

From all the standards hitherto publish'd, from the pleasures,

profits, conformities2

Which too long I was offering to feed my soul,

Clear to me now standards not yet publish'd, clear to me that

my soul,

That the soul of the man I speak for rejoices in comrades,

Here by myself away from the clank of the world,

Tallying3 and talk'd to here by tongues aromatic4

No longer abash'd, (for in this secluded5 spot I can respond as

I would not dare elsewhere,)

Strong upon me the life that does not exhibit itself, yet

contains all the rest,

Resolv'd to sing no songs to-day but those of manly6 attachment7

Projecting them along that substantial life,

Bequeathing hence types of athletic8 love,

Afternoon this delicious Ninth-month in my forty-first year,

I proceed for all who are or have been young men,

To tell the secret of my nights and days,

To celebrate the need of comrades.v请分开v

SCENTED9 HERBAGE OF MY BREAST

SCENTED herbage of my breast,

Leaves from you I glean10, I write, to be perused11 best

afterwards,

Tomb- leaves, body-leaves growing up above me above death.

Perennial12 roots, tall leaves, O the winter shall not freeze you

delicate leaves,

Every year shall you bloom again, out from where you retired13

you shall emerge again;

O I do not know whether many passing by will discover you

or inhale14 your faint odor, but I believe a few will;

O slender leaves! O blossoms of my blood! I permit you to

tell in your own way of the heart that is under you,

O I do not know what you mean there underneath15 yourselves,

you are not happiness,

You are often more bitter than I can bear, you burn and sting

me,

Yet you are beautiful to me you faint-tinged roots, you make

me think of death,

Death is beautiful from you, (what indeed is finally beautiful

except death and love?)

O I think it is not for life I am chanting here my chant of

lovers, I think it must be for death,

For how calm, how solemn it grows to ascend16 to the

atmosphere of lovers,

Death or life I am then indifferent, my soul declines to prefer,

(I am not sure but the high soul of lovers welcomes death

most,)

Indeed O death, I think now these leaves mean precisely17 the

same as you mean,

Grow up taller sweet leaves that I may see! grow up out of

my breast!

Spring away from the conceal'd heart there!

Do not fold yourself so in your pink-tinged roots timid leaves!

Do not remain down there so ashamed, herbage of my breast!

Come I am determin'd to unbare this broad breast of mine, I

have long enough stifled18 and choked;

Emblematic19 and capricious blades I leave you, now you serve

me not,

I will say what I have to say by itself,

I will sound myself and comrades only, I will never again

utter a call only their call,

I will raise with it immortal20 reverberations through the States,

I will give an example to lovers to take permanent shape and

will through the States,

Through me shall the words be said to make death

exhilarating.

Give me your tone therefore O death, that I may accord with

it,

Give me yourself, for I see that you belong to me now above

all, and are folded inseparably together, you love and

death are,

Nor will I allow you to balk21 me any more with what I was

calling life,

For now it is convey'd to me that you are the purports22

essential,

That you hide in these shifting forms of life, for reasons, and

that they are mainly for you,

That you beyond them come forth23 to remain, the real reality,

That behind the mask of materials you patiently wait, no

matter how long,

That you will one day perhaps take control of all,

That you will perhaps dissipate this entire show of appearance,

That may-be you are what it is all for, but it does not last so

very long,

But you will last very long.v请分开v

WHOEVER YOU ARE HOLDING ME NOW IN HAND

WHOEVER you are holding me now in hand,

Without one thing all will be useless,

I give you fair warning before you attempt me further,

I am not what you supposed, but far different.

Who is he that would become my follower24

Who would sign himself a candidate for my affections?



点击收听单词发音收听单词发音  

1 margins 18cef75be8bf936fbf6be827537c8585     
边( margin的名词复数 ); 利润; 页边空白; 差数
参考例句:
  • They have always had to make do with relatively small profit margins. 他们不得不经常设法应付较少的利润额。
  • To create more space between the navigation items, add left and right margins to the links. 在每个项目间留更多的空隙,加左或者右的margins来定义链接。
2 conformities cb14d90cf9e6813228ba5734ebef869c     
n.符合(conformity的复数形式)
参考例句:
  • Oxford University was also in a sense a closed society, with its powerful conformities. 具有严格规章制度的牛津大学在某种意义上来说也是一个与外界隔绝的社会。 来自辞典例句
  • Carry out inspection and NDT testing on serial production and register non-conformities. 对序列生产产品进行检验与NDT测试并记录不符合项。 来自互联网
3 tallying 15a874f08059a9770f1372b280d6754d     
v.计算,清点( tally的现在分词 );加标签(或标记)于;(使)符合;(使)吻合
参考例句:
  • In 2007 the state set a U.S. record, tallying 141 twisters. 该州在2007年以总计出现了141个龙卷风而创下了一个美国记录。 来自互联网
  • We charge extra fee at 100% of the rates of tallying fees. 我们按理货收费率的100%收取附加费。 来自互联网
4 aromatic lv9z8     
adj.芳香的,有香味的
参考例句:
  • It has an agreeable aromatic smell.它有一种好闻的香味。
  • It is light,fruity aromatic and a perfect choice for ending a meal.它是口感轻淡,圆润,芳香的,用于结束一顿饭完美的选择。
5 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
6 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
7 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
8 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
9 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
10 glean Ye5zu     
v.收集(消息、资料、情报等)
参考例句:
  • The little information that we could glean about them was largely contradictory.我们能够收集到的有关它们的少量信息大部分是自相矛盾的。
  • From what I was able to glean,it appears they don't intend to take any action yet.根据我所收集到的资料分析,他们看来还不打算采取任何行动。
11 perused 21fd1593b2d74a23f25b2a6c4dbd49b5     
v.读(某篇文字)( peruse的过去式和过去分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字)
参考例句:
  • I remained under the wall and perused Miss Cathy's affectionate composition. 我就留在墙跟底下阅读凯蒂小姐的爱情作品。 来自辞典例句
  • Have you perused this article? 你细读了这篇文章了吗? 来自互联网
12 perennial i3bz7     
adj.终年的;长久的
参考例句:
  • I wonder at her perennial youthfulness.我对她青春常驻感到惊讶。
  • There's a perennial shortage of teachers with science qualifications.有理科教学资格的老师一直都很短缺。
13 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
14 inhale ZbJzA     
v.吸入(气体等),吸(烟)
参考例句:
  • Don't inhale dust into your lung.别把灰尘吸进肺里。
  • They are pleased to not inhale second hand smoke.他们很高兴他们再也不会吸到二手烟了。
15 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
16 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
17 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
18 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
19 emblematic fp0xz     
adj.象征的,可当标志的;象征性
参考例句:
  • The violence is emblematic of what is happening in our inner cities. 这种暴力行为正标示了我们市中心贫民区的状况。
  • Whiteness is emblematic of purity. 白色是纯洁的象征。 来自辞典例句
20 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
21 balk RP2y1     
n.大方木料;v.妨碍;不愿前进或从事某事
参考例句:
  • We get strong indications that his agent would balk at that request.我们得到的强烈暗示是他的经纪人会回避那个要求。
  • He shored up the wall with a thick balk of wood.他用一根粗大的木头把墙撑住。
22 purports 20883580d88359dbb64d1290d49113af     
v.声称是…,(装得)像是…的样子( purport的第三人称单数 )
参考例句:
  • She purports to represent the whole group. 她自称代表整个团体。 来自《简明英汉词典》
  • The document purports to be official but is really private. 那份文件据称是官方的,但实际上是私人的。 来自辞典例句
23 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
24 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
上一篇:The Living Beauty 下一篇:Solomon to Sheba
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片