Against Unworthy Praise
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-19 03:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
O heart, be at peace, because

    Nor knave1 nor dolt2 can break

    What‘s not for their applause,

    Being for a woman‘s sake.

    Enough if the work has seemed,

    So did she your strength renew,

    A dream that a lion had dreamed

    Till the wilderness3 cried aloud,

    A secret between you two,

    Between the proud and the proud.

    What, still you would have their praise!

    But here‘s a haughtier4 text,

    The labyrinth5 of her days

    That her own strangeness perplexed6

    And how what her dreaming gave

    Earned slander7ingratitude8

    From self-same dolt and knave;

    Aye, and worse wrong than these.

    Yet she, singing upon her road,

    Half lion, half child, is at peace.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 knave oxsy2     
n.流氓;(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖。
  • Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。
2 dolt lmKy1     
n.傻瓜
参考例句:
  • He's a first-class dolt who insists on doing things his way.他一意孤行,真是蠢透了。
  • What a donke,dolt and dunce!真是个笨驴,呆子,兼傻瓜!
3 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
4 haughtier 04ba32e14b146e1ddfc8b81fbec53823     
haughty(傲慢的,骄傲的)的比较级形式
参考例句:
5 labyrinth h9Fzr     
n.迷宫;难解的事物;迷路
参考例句:
  • He wandered through the labyrinth of the alleyways.他在迷宫似的小巷中闲逛。
  • The human mind is a labyrinth.人的心灵是一座迷宫。
6 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
7 slander 7ESzF     
n./v.诽谤,污蔑
参考例句:
  • The article is a slander on ordinary working people.那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
  • He threatened to go public with the slander.他威胁要把丑闻宣扬出去。
8 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
上一篇:A Drinking Song 下一篇:Peace
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片