| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dry timber under that rich foliage1,
At wine-dark midnight in the sacred wood, Too old for a man‘s love I stood in rage Imagining men. Imagining that I could A greater with a lesser2 pang3 assuage4 Or but to find if withered5 vein6 ran blood, I tore my body that its wine might cover Whatever could recall the lip of lover. And after that I held my fingers up, Stared at the wine-dark nail, or dark that ran Down every withered finger from the top; But the dark changed to red, and torches shone, And deafening7 music shook the leaves; a troop Shouldered a litter with a wounded man, Or smote8 upon the string and to the sound Sang of the beast that gave the fatal wound. All stately women moving to a song With loosened hair or foreheads grief-distraught, It seemed a Quattrocento painter‘s throng9, A thoughtless image of Mantegna‘s thought— Why should they think that are for ever young? Till suddenly in grief‘s contagion10 caught, I stared upon his blood-bedabbled breast And sang my malediction11 with the rest. That thing all blood and mire12, that beast-torn wreck13, Half turned and fixed14 a glazing15 eye on mine, And, though love‘s bitter-sweet had all come back, Those bodies from a picture or a coin Nor saw my body fall nor heard it shriek16, Nor knew, drunken with singing as with wine, That they had brought no fabulous17 symbol there But my heart‘s victim and its torturer. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:A Last Confession 下一篇:Parting |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>