ANTHOLOGY OF MASSACHUSETTS POETS (31)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-29 01:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 THE VOICE IN THE SONG

    HIGH in the apple bough1 jauntily2 swinging, Hid by the branches in bridal array, Straight from his heart, all his life in his singing, Chants a wee bird, lures3 his mate with his lay. "Sweet, sweet, my sweet, Hear I entreat4! Say, love, together, this bright sunny weather, Gold of the west we shall weave in a nest! Have no fear! Trust me, dear! Sunshine of May that will gild5 every day Pledge I to thee if thou'lt harken to me."

    Lo! in the light thro' the gay branches streaming, Quivering in answer to all the bird sings, Warm on a breath, leaps a soul with love gleaming, Speeds to its mate on its glittering wings. "Dear, on thy breast Earth yields its best! Loud in the singing I heard thy call ringing, Pleading and strong in the voice of the song, Whisper low,-Yes, just so!- Softly revealing the depth of thy feeling, Words in whose fire glow thy love and desire."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bough 4ReyO     
n.大树枝,主枝
参考例句:
  • I rested my fishing rod against a pine bough.我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
  • Every bough was swinging in the wind.每条树枝都在风里摇摆。
2 jauntily 4f7f379e218142f11ead0affa6ec234d     
adv.心满意足地;洋洋得意地;高兴地;活泼地
参考例句:
  • His straw hat stuck jauntily on the side of his head. 他那顶草帽时髦地斜扣在头上。 来自辞典例句
  • He returned frowning, his face obstinate but whistling jauntily. 他回来时皱眉蹙额,板着脸,嘴上却快活地吹着口哨。 来自辞典例句
3 lures 43e770a1168e7235f5138d9f36ecd3b5     
吸引力,魅力(lure的复数形式)
参考例句:
  • He left home because of the lures of life in the city. 他离家是由于都市生活的诱惑。
  • Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discovery that lures men down to the depths of the earth. 可能正是寻觅幽静的去处,或者找个猎奇的机会的欲望引诱着人们进入地球的深处。
4 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
5 gild L64yA     
vt.给…镀金,把…漆成金色,使呈金色
参考例句:
  • The sun transform the gild cupola into dazzling point of light.太阳将这些镀金的圆屋顶变成了闪耀的光点。
  • With Dimitar Berbatov and Wayne Rooney primed to flower anew,Owen can gild the lily.贝巴和鲁尼如今蓄势待发,欧文也可以为曼联锦上添花。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片