Helen of Troy And Other Poems (37)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-10 01:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Central Park at Dusk

    Buildings above the leafless treesLoom high as castles in a dream, While one by one the lamps come outTo thread the twilight1 with a gleam. There is no sign of leaf or bud,A hush2 is over everything —— Silent as women wait for love,The world is waiting for the spring.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
2 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片