Walking Around
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-14 05:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

It so happens I am sick of being a man.

  And it happens that I walk into tailorshops and movie houses

  dried up, waterproof1, like a swan made of felt

  steering2 my way in a water of wombs and ashes.

  The smell of barbershops makes me break into hoarse3 sobs4.

  The only thing I want is to lie still like stones or wool.

  The only thing I want is to see no more stores, no gardens,

  no more goods, no spectacles, no elevators.

  It so happens that I am sick of my feet and my nails

  and my hair and my shadow.

  It so happens I am sick of being a man.

  Still it would be marvelous

  to terrify a law clerk with a cut lily,

  or kill a nun5 with a blow on the ear.

  It would be great

  to go through the streets with a green knife

  letting out yells until I died of the cold.

  I don't want to go on being a root in the dark,

  insecure, stretched out, shivering with sleep,

  going on down, into the moist guts6 of the earth,

  taking in and thinking, eating every day.

  I don't want so much misery7.

  I don't want to go on as a root and a tomb,

  alone under the ground, a warehouse8 with corpses9

  half frozen, dying of grief.

  That's why Monday, when it sees me coming

  with my convict face, blazes up like gasoline,

  and it howls on its way like a wounded wheel,

  and leaves tracks full of warm blood leading toward the night.

  And it pushes me into certain corners, into some moist houses,

  into hospitals where the bones fly out the window,

  into shoeshops that smell like vinegar,

  and certain streets hideous10 as cracks in the skin.

  There are sulphur-colored birds, and hideous intestines11

  hanging over the doors of houses that I hate,

  and there are false teeth forgotten in a coffeepot,there are mirrors

  that ought to have wept from shame and terror,

  there are umbrellas everywhere, and venoms12, and umbilical cords.

  I stroll along serenely13, with my eyes, my shoes,

  my rage, forgetting everything,

  I walk by, going through office buildings and orthopedic shops,

  and courtyards with washing hanging from the line:

  underwear, towels and shirts from which slow dirty tears are falling.

Pablo Neruda



点击收听单词发音收听单词发音  

1 waterproof Ogvwp     
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水
参考例句:
  • My mother bought me a waterproof watch.我妈妈给我买了一块防水手表。
  • All the electronics are housed in a waterproof box.所有电子设备都储放在一个防水盒中。
2 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
3 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
4 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
5 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
6 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
7 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
8 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
9 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
10 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
11 intestines e809cc608db249eaf1b13d564503dbca     
n.肠( intestine的名词复数 )
参考例句:
  • Perhaps the most serious problems occur in the stomach and intestines. 最严重的问题或许出现在胃和肠里。 来自辞典例句
  • The traps of carnivorous plants function a little like the stomachs and small intestines of animals. 食肉植物的捕蝇器起着动物的胃和小肠的作用。 来自辞典例句
12 venoms 21147561d198462326aac217f3007174     
n.(某些蛇、蝎子等分泌的)毒液( venom的名词复数 );愤恨的感情或语言;毒物
参考例句:
  • Spider venoms are exquisitely refined to interfere with the nervous systems of insects. 蜘蛛的毒液非常微妙,专门损坏昆虫的神经系统。 来自百科语句
  • Venoms (especially upgraded) are the ideal unit for taking out husks. 毒液(特别是升级后的)是消灭外壳的理想单位。 来自互联网
13 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
上一篇:Tonight I Can Write 下一篇:Brown Penny
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片