50句很美的句子中英文对照
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-08-01 08:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 1.夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

    秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

    Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

    2.世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

    A Troupe1 of little vagrants2 of the world, leave your footprints in my words.

    3.世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

    The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4.是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

    It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

    5.无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

    The mighty3 desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.

    6.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

    If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

    7.跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

    The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness4

    8.她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

    Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

    9.有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

    Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.

    10.忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

    Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

    11.有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声。

    Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples5.

    12.“海水呀,你说的是什么?”

    “是永恒的疑问。”

    “天空呀,你回答的话是什么?”

    “是永恒的沉默。”

    What language is thine, O sea?

    The language of eternal question. What language is thy answer, O sky?

    The language of eternal silence.

    13.静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。

    Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.

    14.创造的神秘,有如夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。

    The mystery of creation is like the darkness of night——it is great. Delusions6 of knowledge are like the fog of the morning.

    15.不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

    Do not seat your love upon a precipice7 because it is high.

    16.我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

    I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.

    17.这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

    There little thoughts are the rustle8 of leaves; they have their whisper of joy in my mind.

    18.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

    What you are you do not see, what you see is your shadow. 19.神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。

    让我只是静听着吧。

    My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20.我不能选择那最好的。

    是那最好的选择我。

    I cannot choose the best. The best chooses me.

    「推荐此帖给好友」

    主题:Re:50句很美的句子中英文对照  网页:女星自曝用人奶泡咖啡(图)

    论坛是个屁 [pickup2006@sohu] 发表于2006-07-19 20:14:41  [回复] [发留言] [送礼物] [投诉此帖] [  ]

    21.那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

    They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.

    22.我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。

    That I exist is a perpetual surprise which is life.

    23.“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”

    “我不过是一朵花。”

    We, the rustling9 leaves, have a voice that answers the storms,but who are you so silent?“

    I am a mere10 flower.

    24.休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。

    Rest belongs to the work as the eyelids11 to the eyes.

    25.人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

    Man is a born child, his power is the power of growth.

    26.神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。

    God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth.

    27.光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。

    The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie.

    28.啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

    O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29.我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。”

    My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, “I love thee.”30.“月儿呀,你在等候什么呢?”

    “向我将让位给他的太阳致敬。”

    Moon, for what do you wait?

    To salute12 the sun for whom I must make way. 31.绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。

    The trees come up to my window like the yearning13 voice of the dumb earth. 32.神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。

    His own mornings are new surprises to God.

    33.生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。

    Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love.

    34.枯竭的河床,并不感谢它的过去。

    The dry river-bed finds no thanks for its past.

    35.鸟儿愿为一朵云。

    云儿愿为一只鸟。

    The bird wishes it were a cloud. The cloud wishes it were a bird.

    36.瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”

    The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom.”

    37.我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。

    是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。

    I cannot tell why this heart languishes14 in silence. It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

    38.妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。

    Woman, when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles15.

    39.当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。

    The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East.

    40.不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。

    Do not blame your food because you have no appetite.

    主题:Re:50句很美的句子中英文对照  网页:日本成人频道中的丑图

    论坛是个屁 [pickup2006@sohu] 发表于2006-07-19 20:15:06  [回复] [发留言] [送礼物] [投诉此帖] [  ]

    41.群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。

    The trees, like the longings16 of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven. 42.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

    You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

    43.水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。

    但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。

    The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air. 44.世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。

    The world rushes on over the strings17 of the lingering heart making the music of sadness.

    45.他把他的刀剑当作他的上帝。

    当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。

    He has made his weapons his gods. When his weapons win he is defeated himself.

    46.神从创造中找到他自己。

    God finds himself by creating.

    47.阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”

    后边。

    Shadow, with her veil drawn18, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love.

    48.群星不怕显得象萤火那样。

    The stars are not afraid to appear like fireflies.

    49.谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。

    I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it.

    50.心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。

    The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 troupe cmJwG     
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
参考例句:
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
2 vagrants da8ee90005c6bb9283984a3e2eab5982     
流浪者( vagrant的名词复数 ); 无业游民; 乞丐; 无赖
参考例句:
  • Police kept a close watch on the vagrants. 警察严密监视那些流浪者。
  • O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
3 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
4 lameness a89205359251bdc80ff56673115a9d3c     
n. 跛, 瘸, 残废
参考例句:
  • Having been laughed at for his lameness,the boy became shy and inhibited. 那男孩因跛脚被人讥笑,变得羞怯而压抑。
  • By reason of his lameness the boy could not play games. 这男孩因脚跛不能做游戏。
5 ripples 10e54c54305aebf3deca20a1472f4b96     
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 )
参考例句:
  • The moon danced on the ripples. 月亮在涟漪上舞动。
  • The sea leaves ripples on the sand. 海水在沙滩上留下了波痕。
6 delusions 2aa783957a753fb9191a38d959fe2c25     
n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想
参考例句:
  • the delusions of the mentally ill 精神病患者的妄想
  • She wants to travel first-class: she must have delusions of grandeur. 她想坐头等舱旅行,她一定自以为很了不起。 来自辞典例句
7 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
8 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
9 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
10 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
11 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
12 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
13 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
14 languishes 4bbd9fe7f43aeadfe27c1a7a09ce7629     
长期受苦( languish的第三人称单数 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
参考例句:
  • I cant tell why this heart languishes in silence. 我不知道,为什麽这颗心在寂静中憔悴。
  • For the purpose of this device is qiangxinli ve now languishes. 为了这个设备我现在已经是心力憔悴了。
15 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
16 longings 093806503fd3e66647eab74915c055e7     
渴望,盼望( longing的名词复数 )
参考例句:
  • Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings! 啊,那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
  • I paint you and fashion you ever with my love longings. 我永远用爱恋的渴想来描画你。
17 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
18 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
上一篇:On your shore 下一篇:喷泉
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片