光的到来
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-10-16 02:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

  The Coming of Light

  by Mark Strand1

  Even this late it happens:

  the coming of love, the coming of light.

  You wake and the candles are lit as if by themselves,

  stars gather, dreams pour into your pillows,

  sending up warm bouquets2 of air.

  Even this late the bones of the body shine

  and tomorrow‘s dust flares3 into breath.

  光的到来

  纵然这一切姗姗来迟:

  爱的降临,光的到来。

  你醒了,烛光仿佛不点自明,

  星辰汇集,美梦涌入你的枕头里,

  升起一缕缕温馨的芬芳。

  纵然来迟,周身的骨骼仍旧光彩熠熠

  而明日的尘埃闪耀着融入呼吸。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
2 bouquets 81022f355e60321845cbfc3c8963628f     
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
参考例句:
  • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
  • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
3 flares 2c4a86d21d1a57023e2985339a79f9e2     
n.喇叭裤v.(使)闪耀( flare的第三人称单数 );(使)(船舷)外倾;(使)鼻孔张大;(使)(衣裙、酒杯等)呈喇叭形展开
参考例句:
  • The side of a ship flares from the keel to the deck. 船舷从龙骨向甲板外倾。 来自《简明英汉词典》
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation. 他是火爆性子,一点就着。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片