Spring(春天)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-10-16 03:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

  Sound the Flute1!

  Now it's mute.

  Birds delight

  Day and Night.

  Nightingale

  In the dale,

  Lark2 in Sky

  Merrily

  Merrily Merrily to welcome in the Year.

  Little Boy

  Full of joy.

  Little Girl

  Sweet and small.

  Cock does crow,

  So do you.

  Merry voice,

  Infant noise,

  Merrily Merrily to welcome in the Year.

  Little Lamb,

  Here I am,

  Come and lick

  My white neck.

  Let me pull

  Your soft Wool.

  Let me kiss

  Your soft face.

  Merrily Merrily we welcome in the Year.

  把笛子吹起!

  现在它无声无息。

  白天夜晚

  鸟儿们喜欢。

  有一只夜莺

  在山谷深深,

  天上的云雀,

  满心喜悦,

  欢天喜地,迎接新年到。

  小小的男孩

  无比欢快。

  小小的女孩

  玲珑可爱。

  公鸡喔喔叫,

  你也叫声高。

  愉快的嗓音,

  婴儿的闹声,

  欢天喜地,迎接新年到。

  小小的羊崽,

  这里有我在,

  走过来舔舐

  我白白的脖子。

  你的毛柔软,

  让我牵一牵。

  你的脸娇嫩,

  让我吻一吻。

  欢天喜地,我们迎接新年到。

  威廉·布莱克是十九世纪英国浪漫派诗人,主要诗作有诗集《天真之歌》、《经验之歌》等。 早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙晦涩,充满神秘色彩。本诗选自《天真之歌》。

  春天来了,万物复苏。这表现在动物的活动上:鸟儿欢腾,公鸡鸣叫,云雀在天上翻飞,夜莺在山谷间歌唱;也表现在孩子们的活动上:欢蹦乱跳,笑语喧哗,跟小动物一块儿玩耍。

  这首诗的三节像三个变焦电影镜头:由远而近依次是山谷树林、村庄农舍,然后聚焦在一个与羊羔相戏的儿童身上。意象鲜明、具体、生动,趣味盎然。而诗以儿童的口吻写出,反映了孩子们对春天的感受。诗行由片语和短句组成,注意押韵和反复,几近童谣,轻松自然,琅琅上口,读来颇有春天气息扑面而来的新鲜感。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
2 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片