女人与鸟
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-10-16 03:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

WOMAN AND BIRD

  Before I thought of flying, I was just a child

  Caring for the things that adults didn't want - insects with wings and

  Fleeing hedgehogs; the patterns on luminescent rocks

  And black tadpoles1 taken from a stream - four or five of them.

  My body became a secret. Suddenly one day

  It used an attack of pain to tell me woman's secret

  My iron-grey face couldn't conceal2 the wild thoughts inside, I saw

  - desire. This let me give birth to the idea of wanting to fly.

  I was like a bird opening its wings. I heard my own

  Rising and falling continuous breathing cherishing3 a thread of hope.

  The night began to settle down in the dark red of the coal fire. In the night a woman

  Was crying. I already knew how difficult this character was to play.

  I was laid on the floor. My limbs4 became black software. My head

  Grew horns. My eyebrows5 vanished and my eyes became bigger, as big as

  Red lanterns. I struggled to cry out, but my voice shot back at me

  in waves. The floor I lay on was splitting6, and my software was pulled longer and longer.

  I saw a pair of lovebirds fly over my head, scissoring off a corner of the night

  And quickly melting back into the dark, becoming part of the darkness, even darker.

  I longed to make them fall even more quickly. But I couldn't, and I said to

  The nearest star: I want to fly, to fly.

  What I asked for came to pass - my software limbs turned to wings

  My eyes became smaller and smaller, piercing layer upon layer of black clouds like the point of a needle.

  I set about to fly out of the surrounding blackness, so tired that my face was half brown,

  Half red. The night began to be suffused7 with blue. The night was about to fade.

  Just as I was calling out that the night was about to fade, I fell heavily

  From the sky. The nearest star vanished pale in its flight

  My wings turned back into limbs, my eyes became eyes, the sun shone

  Generous and inexpensive.I thought of flying - and I suddenly knew how important night was.

  女人与鸟

  丁燕

  在我想飞之前

  我一直是一个孩子

  看管着大人不要的东西

  ——有翅膀的昆虫和

  逃跑了的刺猬

  发光的石头上的图案

  及从溪水里捉来的

  墨色的蝌蚪,三五个

  我的肉体成了一个秘密

  突然的一天

  它用一种痛的打击

  告诉了我女人的秘密

  铁青的脸掩饰不住

  狂想的内心,我看见了

  ——欲望

  这让我产生了想飞的念头

  像一个张开翅膀的鸟一样

  我听得到自己

  起伏连绵的呼吸中

  所怀抱的一线希望

  夜开始在暗红的碳火上沉默

  夜里的女人——在哭

  我早知道

  这个角色的扮演难度

  我被放在了地板上

  四肢变成了黑色软体

  脑袋也长出了触角

  我的眉毛消失眼睛变大

  大得是一个红灯笼

  我挣扎着叫喊

  声音被波浪般反弹回来

  我躺的地板在撕裂

  而我的软体越拉越长

  我看见头顶飞过一对情侣鸟

  剪开了夜的一角

  很快又溶入黑中

  成为黑的一部分,甚至更黑

  爱使它们坠落的速度更快

  但我不能,我对着

  一颗离我最近的星星说

  我想要飞起来,飞起来

  我的乞愿得以实现

  ——软体的四肢变成翅膀

  眼睛越来越小

  针尖一样穿透层层厚重的乌云



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tadpoles 1abae2c527b80ebae05cd93670639707     
n.蝌蚪( tadpole的名词复数 )
参考例句:
  • The pond teemed with tadpoles. 池子里有很多蝌蚪。 来自《简明英汉词典》
  • Both fish and tadpoles have gills. 鱼和蝌蚪都有鳃。 来自《现代汉英综合大词典》
2 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
3 cherishing ccc2d838749e66ac16a15fe46d139a92     
v.珍爱( cherish的现在分词 );怀有;爱护;抚育
参考例句:
  • And now that he's probably dead you are cherishing it to your heart. 那么,既然他可能已经死了,你就要抱着这种感情终生不渝了? 来自飘(部分)
  • I preferred the elderly and discontented doctor, surrounded by friends and cherishing honest hopes. 我情愿做那个年老的,欲壑难填的博士,好友如云,情操高尚。 来自辞典例句
4 limbs 8db8ebd9499664a8ddd2fbbc07b882c2     
肢( limb的名词复数 ); 大树枝; 肢体
参考例句:
  • For a while, she lost the use of her limbs. 好一会儿她四肢都动弹不得。
  • The prisoner's limbs flailed violently because of the pain. 那囚犯因为疼痛,四肢剧烈地抖动着。
5 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
6 splitting 63e738be2e9bce2bc553099a8881cfbd     
爆裂式的
参考例句:
  • the splitting of the atom 原子的分裂
  • We heard an ear-splitting scream from the terrified girl. 我们听见那个受惊的女孩发出一声刺耳的尖叫声。
7 suffused b9f804dd1e459dbbdaf393d59db041fc     
v.(指颜色、水气等)弥漫于,布满( suffuse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was suffused with colour. 她满脸通红。
  • Her eyes were suffused with warm, excited tears. 她激动地热泪盈眶。 来自《现代英汉综合大词典》
上一篇:英语诗歌:慈母颂 下一篇:Auld Lang Syne
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片