Tulips郁金香
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-10-22 06:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Tulips(郁金香)

  by Abraham Cowley

  Let tulips trust not the warm vernal rain,

  But dread1 the frosts and still their blooms restrains

  So when bright Phoebus smiles with kindly2 care

  The moon not sullied by a lowering air,

  Early the beauteous race you'll wondering see,

  Ranged in the beds ,a numerous progeny3

  The tulip with her painted charms display

  Through the mild air,and make the garden gay

  The tulip which with gaudy4 colours stained

  The name of beauty to her race has gained

  For whether she in scarlet5 does delight

  Chequered and streaked6 with lines of glittering white

  Or sprinkled o'er with purple charms our sight;

  Or widow-like beneath a sable7 veil

  her purest , the varied8 agate's veins9

  From every flower the beauty's prize obtained.

  郁金香

  让郁金香相信春天的绵绵细雨

  但它会担心霜冻会阻止她们的花期,

  所以,当太阳温柔地呵护她的,

  月亮没有用污秽的气息影响她

  当年,这美丽的种族,你们惊奇地发现

  漫游在河床,无数的后裔

  郁金香,显现她媚人的美丽

  穿越温熏的空气,让花园心悦

  郁金香,带着绚丽的斑斓色彩

  美丽的名字因为她而获得

  因为不管她那猩红的开心

  和耀眼的亮白不安

  或者紫色的魔力

  或者昏黑的孤寡

  她的纯净美丽,在杂色花丛

  赢得了每一朵鲜花的珍视。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
2 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
3 progeny ZB5yF     
n.后代,子孙;结果
参考例句:
  • His numerous progeny are scattered all over the country.他为数众多的后代散布在全国各地。
  • He was surrounded by his numerous progeny.众多的子孙簇拥着他。
4 gaudy QfmzN     
adj.华而不实的;俗丽的
参考例句:
  • She was tricked out in gaudy dress.她穿得华丽而俗气。
  • The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
5 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
6 streaked d67e6c987d5339547c7938f1950b8295     
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹
参考例句:
  • The children streaked off as fast as they could. 孩子们拔脚飞跑 来自《现代英汉综合大词典》
  • His face was pale and streaked with dirt. 他脸色苍白,脸上有一道道的污痕。 来自辞典例句
7 sable VYRxp     
n.黑貂;adj.黑色的
参考例句:
  • Artists' brushes are sometimes made of sable.画家的画笔有的是用貂毛制的。
  • Down the sable flood they glided.他们在黑黝黝的洪水中随波逐流。
8 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
9 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
上一篇:When we two parted 昔日依依别 下一篇:Death
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片