Catfish
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-05-23 05:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Catfish1
Michael McGriff

The catfish(鲶鱼) have the night,
 but I have patience
 and a bucket of chicken guts2.
 I have canned corn and shad blood.
 And I've nothing better to do
 than listen to the water's riffled dark
 spill into the deep eddy3
 where a '39 Ford4 coupe
 rests in the muck-bottom.

The dare growing up:
 to swim down with pliers
 for the license5 plates,
 corpse bones, a little chrome(铬) . . .
 But even on the clearest days,
 even when the river runs low and clean,
 you can't see it,
 though you can often nearly see
 the movement of hair.

I used to move through my days
 as someone agreeable
 to all the gears
 clicking in the world.
 I was a big clumsy Yes
 tugged around by its collar.
 Yes to the mill, yes to the rain,
 yes to what passed
 for fistfights and sex, yes
 to all the pine boards of thought
 waiting around for the hammer.

The catfish have the night
 and ancient gear oil for blood,
 they have a kind of greased demeanor6
 and wet electricity
 that you can never boil out of them.

The catfish have the night,
 but I have the kind of patience
 born of indifference7 and hate.

Maybe the river and I share this.

Maybe the obvious moon
 that bobs near the lip of the eddy
 is really a pocket watch
 having finally made its way downstream
 from what must have been
 a serious accident—
 the station wagon8 and its family
 busting the guardrail(护栏) ,
 the steering9 wheel jumping
 into the man's chest,
 his pocket watch hurtling
 through the windshield
 and into the river.

Wind the hands in one direction
 and see into the exact moment of your death.

Wind them the other way
 and see all the tiny ways
 you've already died—

I'm going to put this in my breast pocket
 just as it is. Metal heart
 that will catch the stray bullet
 in its teeth.

I chum the water, I thread the barb10.
 I feel something move in the dark.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 catfish 2OHzu     
n.鲶鱼
参考例句:
  • Huge catfish are skinned and dressed by hand.用手剥去巨鲇的皮并剖洗干净。
  • We gigged for catfish off the pier.我们在码头以鱼叉叉鲶鱼。
2 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
3 eddy 6kxzZ     
n.漩涡,涡流
参考例句:
  • The motor car disappeared in eddy of dust.汽车在一片扬尘的涡流中不见了。
  • In Taylor's picture,the eddy is the basic element of turbulence.在泰勒的描述里,旋涡是湍流的基本要素。
4 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
5 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
6 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
7 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
8 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
9 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
10 barb kuXzG     
n.(鱼钩等的)倒钩,倒刺
参考例句:
  • The barb of his wit made us wince.他那锋芒毕露的机智使我们退避三舍。
  • A fish hook has a barb to prevent the fish from escaping after being hooked.鱼钩上都有一个倒钩以防上了钩的鱼逃走。
上一篇:Pharaoh 下一篇:Shirt
TAG标签: dark blood Catfish
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片