唐诗 MOUNT ETERNAL SOUTH 钟南山
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-02-29 02:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
MOUNT ETERNAL SOUTH
WANG WEI
 
The highest peak scrapes the sky blue;
It extends from hills to the sea.
When I look back, clouds shut the view;
When I come near, no mist I see.
Peaks vary in north and south side;
Vales differ in sunshine or shade.
Seeking a lodge1 where to abide2,
I ask a woodman when I wade3.
 
终南山
王维
 
太乙近天都,连山接海隅。
白云回望合,青霭入看无。
分野中峰变,阴睛众壑殊。
欲投人处宿,隔水问樵夫。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
2 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
3 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片