| |||||
THE ROSE IN THE WINDJames StephensDip and swing,Lift and sway;Dream a life,In a dream, away.Like a dreamIn a sleepIs the roseIn the wind;And a fishIn the deep;And a manIn the mind;Dreaming to lackAll that is his;Dreaming to gainAll that he is.Dreaming a life,In a dream, awayDip and swing,Lift and sway.
风中蔷薇花郭沫若 译颤颤巍巍,颉之颃之;睡梦生涯,抑之扬之。睡中之梦,风中之花,蔷薇颠倒,睡梦生涯。水中有鱼,心中有君;鱼难离水,君是我心。梦有所丧,丧其所有;梦有所得,得其自由。睡梦生涯,抑之扬之,颤颤巍巍,颉之颃之。
|
|||||
上一篇:春---SPRING 第二首 下一篇:春 SPRING 郭沫若 译 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>