| ||||||||||||||||
寄全椒山中道士 韦应物
今朝郡斋冷, 忽念山中客。 涧底束荆薪, 归来煮白石。 欲持一瓢酒, 远慰风雨夕。 落叶满空山, 何处寻行迹。
A POEM TO A TAOIST HERMIT1 CHUANJIAO MOUNTAIN Wei Yingwu
My office has grown cold today; And I suddenly think of my mountain friend Gathering2 firewood down in the valley Or boiling white stones for potatoes in his hut…. I wish I might take him a cup of wine To cheer him through the evening storm; But in fallen leaves that have heaped the bare slopes, How should I ever find his footprints! 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>