| |||||
梧桐相待老, 鸳鸯会双死。 贞妇贵殉夫, 舍生亦如此。 波澜誓不起, 妾心井中水。
A SONG OF A PURE-HEARTED GIRL Meng Jiao
And mandarin-ducks die side by side. If a true-hearted girl will love only her husband, In a life as faithfully lived as theirs, What troubling wave can arrive to vex2 A spirit like water in a timeless well?
|
|||||
上一篇:唐诗三百首(汉英版)-长干行 下一篇:唐诗三百首(汉英版)-游子吟 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>