基础语法:让名词"动"起来
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-25 07:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

Table, ice, duck, flag... 这些简单的英语单词,它们的名词意义就算对初学英语者来说也一定是小菜一碟,但老外经常把它们当做动词用,它们的动词意义和用法你知道吗?

1. table:名词,桌子;当动词用,是指开会时延期讨论提案等,也就是暂缓审议。(to postpone1 discussion of a bill or suggestion until future time); 例如:

They tabled the motion at the meeting.

I made the motion and he seconded it.(我提案,他同意。) (second 这里是动词,意思是赞成;to second the motion 也就是附议)

We are tabling this matter until further notice.(我们延期讨论这件事,以后再说。)

2. pride:名词,荣誉;当动词用,是指感到得意或自豪。(to take pride in something)例如:

We prided ourselves on our good work. (我们为自己工作的表现而自豪。)

I have long prided myself on being a good teacher. (我一向以身为一名称职的老师師而自豪。)

注意:to pride oneself on和 to be proud of 或 to take pride in 意思相近,只是用法和后面所跟的介词不同而已。例如:

They take great pride in her daughter who is now a famous scientist.

I am very proud of being a Chinese.

3. carpet:名词,地毯;当动词用,是覆盖的意思 。(to cover something) 例如:

The flower girls carpeted the floor with rose petals2 before the bride's entrance. (新娘进来前,花童将玫瑰花瓣撒满了地板。)

During the winter time my roof is carpeted with white snow. (冬天时我家的屋顶盖满了白雪。)

4. floor:名词,地板;当动词用,是踩足汽车的油门,加速开车或使人惊讶。 (to press accelerator of a car to the floor in order to speed up; or to astonish someone) 例如:

As soon as I saw his gun, I floored my car. (我一见到他有枪,立即踩足油门加速开车。)

When you see a police car, don't floor it. (当你看到警车时,別开快车。)

The news really floored me; I hadn't been expecting it at all. (这个消息真使我吃惊地不知所措,这完全出乎我地意料。)

5. top:名词,顶端;做动词用,是做得更好,或高过某人。 (to do something better or to be taller than someone) 例如:

If he had tried harder, he could have topped his class. (假如他以前用功些,他会在班里(成绩)名列前茅的。)

The tax-cut issue will top today's agenda. (减税问题将是今天的主要议题。)

Mr. Lin tops me by three inches. (林先生比我高三吋)

6. flag:名词,旗帜;当动词用,是指打旗号或做手势来传达讯息。 (to give signal for communication) 例如:

When my car broke down, I flagged a police car. (当我的汽车抛锚的时候,我打了个信号招来一辆警车。)

The beach life-guards usually flag one another for communication. (海滨救生员通常用旗号传达讯息。)

7. bridge:名词,桥梁、桥牌;当动词用,是连接或沟通的意思。(to connect) 例如:

The parents are trying to bridge the generation gap with their children. (父母都在设法弥合与儿女的代沟。)

These tax reforms are attempt to bridge the gap between the rich and poor. (这些税收改革旨在弥合贫富之间的差距。)

8. club:名词,俱乐部、高尔夫球棒;当动词用,意思是用棍棒打人。(to beat someone with a stick) 例如:

The security officer should not club any suspect who does not resist arrest. (保安人员对任何没有拒捕的嫌犯都不该用棍棒殴打。)

I saw the police clubbing a suspected robber. (我看到警察用棍棒打了那个抢劫嫌疑犯。)

9. soldier:名词,士兵;当动词用,是指不畏困难,坚持下去。(to forge ahead no matter what difficulty is) 例如:

The Marine3 Corps4 usually have to soldier on under the hardest conditions. (海军陆战队通常在最艰难的情況下,仍要勇敢前进。)

He doesn't like the job but he'll solider on until they can find a replacement5 for him.(他不喜欢这个工作,但他会继续干下去,直到他们找到接替他的人为止。)

10. duck:名词,鸭子;当动词用,是逃避、躲避、回避的意思。(to try to avoid) 例如:

His speech was full of generalizations6, and ducked all the real issues.(他的讲话全是泛泛而谈,回避了所有实质性的问题。)

11. chair:名词,椅子、主席(chairperson);当动词用,是担任主席(to be a chairperson)例如:

He has chaired a committee on international affairs.(他担任国际事务委员会的主席。)

She will chair the math department next semester. (下学期她将担任数学系主任。)

12. doctor:名词,医生、大夫;当动词用,是指窜改、对……做手脚。(to change, esp. in a dishonest way) 例如:

They were charge with doctoring the election results. (他们因窜改选举结果而受到控告。)

to doctor the number 是做假账的意思,相当于 to cook the book, to make something fraudulent or false

He tried to doctor the number before tax time. (他在报税前设法做假账。)

13. cushion:名词,坐垫;当动词用,是指缓和,缓和或降低对某事的撞击或震动(to soften7 or decrease impact of something)例如:

Powerful shock absorbers cushion our landing. (有效的减缓装置缓解了我们着陆时的冲撞力。)

Nothing can cushion the sorrow of her mother's death. (什么也不能减轻她丧母的悲痛。)

14. cap:名词,便帽;当动词用,是指限额、约束或制止。(to limit something) 例如:

The new law has capped the crabbing8 season in our area. (新法令限制了该地区捕蟹的时节。)(即不准随时捕蟹)

Our school will cap the white student enrollment9 to promote its diversity programs. (本校为了促进生源的种族多元性,对白人学生的生源加以了限制。)

15. showcase:名词,陈列柜;当动词用,是指展览或亮相 (to highlight)。 例如:

She fully10 showcased her ability in the debate. (她在这场辩论赛中充分展示了自己的才华。)

The real estate company is showcasing many new houses in the newspaper.(该房地产公司在报纸上展示了多款新房型。)

16. grandfather:名词,祖父;当动词用,是指保护(免受限制)或保持现状 (to protect or to keep the same status)。例如:

Our current employees will be grandfathered under the existing health insurance.(现有卫生医疗制度为我们的员工提供了保障。)

Everybody would like to grandfather this regulation as it is. (大家都想要保持现有的制度。)

The new staff members can not be grandfathered into the old pension system. (新员工不能享受旧有的养老制度。)

17. corner:名词,角落或壁角;当动词用,是指将某人逼入困境或令人无地自容(to put someone in a bad spot )。 例如:

Don't try to corner your spouse11. (不要让你的爱人为难。)

He has been cornered by his best friend. (他最好的朋友却让他感到无地自容。)

Finally, the escaped criminal was cornered. (那名逃犯最终走投无路了。)

18. distance:名词,距离;当动词用,是指冷淡、疏远或与某人保持距离(to keep yourself a distance from someone)。例如:

It is difficult for him to distance himself from her. (对他来说,疏远、冷淡她是很困难的。)

The politicians will distance themselves from the controversial issues. (政客们想要尽量远离有争议的问题。)

The parents advise their daughter to distance herself from her boyfriend. (她的父母劝告她要和男朋友保持一定距离,不可太过亲密。)

19. book:名词,书本;当动词用,是指预订飞机座位、机票、旅馆房间等。此外还指警方将……登记如册以为指控之用(to press charge against someone, generally by the police)。 例如:

Mr. Chen has booked(或made)a reservation at a hotel. (陈先生已经预订了旅馆房间。)

Yesterday he booked a flight to Taiwan. (昨天他订购了到台湾的机票。)

The police booked him for drunken driving. (他被指控酒后驾车。)

20. house:名词,房屋;当动词用,是指供给住所 (to provide shelter)。 例如:

The farmer has housed the horse in the barn. (农夫把他的马圈在马厩里。)

I would be glad to house you for the weekend. (我很高兴这个周末你能够住在我这里。)

21. radio:名词,收音机;当动词用,是指用无线电发送讯息,广播,发报(to send a message)。例如:

At airport the lady radioed for a missing child. (机场中,有一位女士正在广播寻找一个走失的孩子。)

All U.S. ships will have to radio the Coast Guard when they are in trouble. (美国船只如果遇到困难,可以用无线电同海岸巡逻队取得联系。)

22. dog:名词,狗;当动词用,是指尾随某人,困扰某人或某事(to bother someone or something)。例如:

He was dogged wherever he went. (他不管到哪里,总被人尾随。)

Her career was dogged by misfortune. (她一生屡遭不幸。)

23. fare:名词,票价;当动词用,是指过活、进展(to get along or to turn out)。例如:

How do you fare?= How are you doing?

I fare very well. = I am doing (feeling) well.

How did you fare in your exam? (考得怎样?)

I fared very well in my exam. (我考得很好。)

If he gets caught for shoplifting, he may fare a punishment. (如果他因为盗窃被捕,将会受到惩罚。)

24. father:名词,父亲;当动词用,是指为人父(to beget12 a child)。例如:

He has fathered two children before his remarriage. (他再婚前已经是两个孩子的爸爸了。)

Hopefully, Mr. Chen is going to father a child soon. (希望陈先生很快能够当上爸爸。)

注意:如果以母方来说,就是:

She bore him two children. (她为他生了两个孩子); 或

She bore a son. 也就是 He begot13 a son.

所以"to father a child",也就是"to beget a child"



点击收听单词发音收听单词发音  

1 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
2 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
3 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
4 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
5 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
6 generalizations 6a32b82d344d5f1487aee703a39bb639     
一般化( generalization的名词复数 ); 普通化; 归纳; 概论
参考例句:
  • But Pearlson cautions that the findings are simply generalizations. 但是波尔森提醒人们,这些发现是简单的综合资料。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 大脑与疾病
  • They were of great service in correcting my jejune generalizations. 他们纠正了我不成熟的泛泛之论,帮了我大忙。
7 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
8 crabbing 4988f9f669ac9f588bcab6dcdc34c130     
v.捕蟹( crab的现在分词 )
参考例句:
  • We ought not to begin by crabbing everything. 我们不应当一开始就对一切事情采取吹毛求疵的态度。 来自辞典例句
  • The boss is always crabbing about my work. 老板对我的工作总是横挑鼻子竖挑眼。 来自辞典例句
9 enrollment itozli     
n.注册或登记的人数;登记
参考例句:
  • You will be given a reading list at enrollment.注册时你会收到一份阅读书目。
  • I just got the enrollment notice from Fudan University.我刚刚接到复旦大学的入学通知书。
10 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
11 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
12 beget LuVzW     
v.引起;产生
参考例句:
  • Dragons beget dragons,phoenixes beget phoenixes.龙生龙,凤生凤。
  • Economic tensions beget political ones.经济紧张导致政治紧张。
13 begot 309458c543aefee83da8c68fea7d0050     
v.为…之生父( beget的过去式 );产生,引起
参考例句:
  • He begot three children. 他生了三个子女。 来自《简明英汉词典》
  • Cush also begot Nimrod who was the first man of might on earth. 卡什还生了尼姆罗德,尼姆罗德是世上第一个力大无穷的人。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片