| ||||||||
“信口开河”,汉语成语,字面意思“speak carelessly, rapidly, voluminously like the outflow of river water when the sluice1 gates are opened”。比喻随口乱说一气,指说话没有根据,不可靠(speak without measuring one's words)。可以翻译为“talk through one's hat”,表示“talk nonsense”。
例句:
别理乔纳森。他又在信口开河了。
Don't pay Jonathan any mind. He's just talking through his hat again.
别信口开河!昨天他不可能见到我,因为当时我不在那里。
Don't talk through your hat!
点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>