| |||||
“请假”英语怎么说?
ask for/request a leave
leave在这里不是“离开”的意思,而是指“休假”。如果请假不止一天,还可以说ask for two days' leave指“请两天的假”。
例句:
I have to ask for a leave tomorrow morning.
我明天上午得请假了。
call in sick
sick作形容词有“恶心的;生病的”等意思,如果你病得难受想请假,那么可以用call in sick这个短语,它在《麦克米伦高阶英汉双解词典》中的英文释义是:to phone someone at the place where you work to tell them you are too ill to work,表示“打电话(到单位)请病假”。
例句:
我今天早上感觉不太舒服,或许我该打电话请个假了。
pull/throw a sickie
还有一种叫做装病请假。sickie在俚语里指“病假”,但是throw/ pull a sickie意思则是“装病请假”。虽然今天学会了怎么说,但是可不提倡大家这么做啊!
例句:
He pulled/threw a sickie to go to the football game.
他装病请假看球赛去了。
I just didn't feel like work so I threw a sickie.
我只是不想工作,所以请了病假。
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>