| ||||||||
“落花流水”,汉语成语,字面意思是“fallen flowers carried away by flowing water”,原是形容暮春景色衰败。后常用来比喻被打得大败。可以翻译为“be badly beaten,suffer a crushing defeat”。
例句:
主队将客队打得落花流水。
The home team gave the guest team a good drubbing.
敌人被打得落花流水。
点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>