| ||||||||
如果你对某件事情 “have second thoughts”,就表示你 “不确定之前的想法是否正确,或经过重新考虑而改变主意”。注意,它和 “on second thoughts” 的意思有点不一样,后者一般用来表示你想更改刚刚做出的决定,并引出新的想法,意思是 “转念一想,再一想”。
例句
I was going to go for a swim in the sea, but now I know how cold the water is, I've had second thoughts.
我本来打算到海里去游泳,但是在知道水温有多冷之后,我改变了主意。
I was planning to buy the new smartphone, but after reading a couple of bad reviews online, I'm now having second thoughts.
我本来计划买新出的那部手机,但是在看到网上的几条差评之后,我现在得再考虑考虑。
我本来打算吃意面,但是再一想,我还是吃比萨饼吧,看起来太好吃了!
点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>