| |||||
blow在这里可不是“吹气”的意思,blow one's top也没有“吹拂你的长发”的唯美意境。
相反,blow还有“爆炸”的意思,所以blow one's top的字面意思看起来就是“把某人的头都炸开来了”,和“怒发冲冠”“火冒三丈”的意思相近。
My father will blow his top when he sees what happened to the car.
如果我父亲看到汽车出了这样的问题,他会大发雷霆的。
When her flight was cancelled she blew her top.
当她的航班被取消时,她大发雷霆。
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>