| |||||
表达 “before the ink is dry” 和 “the ink is still wet” 的字面意思是 “墨迹未干”,实际意思是 “正式协议或法律文件刚写好,情况就很快发生变化”,也可以表示 “尘埃未定,情况还可能有变”。
例句
The council changed its mind on the by-pass before the ink was dry.
区政府刚批准建设辅道,就改变了主意。
The ink wasn't dry on their marriage certificate before they started arguing about money.
他俩刚领结婚证没多久,就为钱的事情吵上了。
The ink's not dry on the mortgage agreement, so don't start moving your furniture yet!
按揭贷款协议墨迹还未干,先别急着开始搬家具!
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>