| |||||
搭配 “shrinking violet(羞怯的紫罗兰)” 指 “在社交场合表现得害羞、腼腆,不喜欢引人注意的人”。相反,可以用 “no shrinking violet” 来形容 “毫不羞怯或胆小的人”。
例句
He's a shrinking violet at parties and doesn't make any effort to speak to anyone.
他在聚会上很害羞,不去和任何人说话。
I'm a shrinking violet at school – during lessons I never ask any questions or take part in discussions.
我在学校里很腼腆,上课时从不问任何问题或参与讨论。
She's no shrinking violet and is always happy to give her opinion on something.
她一点也不羞涩,总是乐于就某件事情发表意见。
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>