接地气儿的习语 1
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-07-05 09:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Back to the grind 回去工作
 
例句:
Ok everyone break time is over, get back to the grind.
好了,休息时间结束,大家回去工作吧。
 
You wish 想得美
 
例句:
You think she'll go on a date with you? You wish!
你以为她会跟你约会?想得美!
 
Do tell 快告诉我
 
例句:
You heard about that rumor1 already? Do tell.
你听说过那个八卦了?快跟我讲讲。
 
I beg to differ 恕我不能同意(礼貌用法)
 
例句:
I beg to differ. You did a really nice job and deserved the promotion2.
恕我不能同意,你做得非常好,完全值得获得这次升职。
 
Rise and shine 快起床
 
例句:
Rise and shine sleepy head, it's time for breakfast.
瞌睡虫快起床,该吃早饭啦。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
2 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
上一篇:太棒了。 下一篇:接地气儿的习语 2
TAG标签: wish tell grind
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片