日常生活习语(三)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-22 02:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  Let's bag it. 先把它搁一边。

  Lose head. 丧失理智。

  Talk truly. 有话直说。

  He is the pain on neck. 他真让人讨厌。

  Do you have straw? 你有吸管吗?

  You bet! 一定,当然!

  That is a boy! 太好了,好极了!

  It's up to you. 由你决定。

  The line is engaged. 占线。

  My hands are full right now. 我现在很忙。

  Don't make up a story. 不要捏造事实。

  Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。

  She makes a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。

  Get an eyeful. 看个够。

  He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。

  Shoot the breeze. 闲谈。

  Tell me when! 随时奉陪!

  It is a small world! 世界真是小!

  Not at all. 根本就不(用)。

  Let's play it by ear. 让我们随兴所至。

  Wait and see. 等着瞧。

  Why so blue? 怎么垂头丧气?

  What brought you here? 什么风把你吹来了?

  Hang on! 抓紧(别挂电话)!

  Leave me alone. 别理我。

  Chin up. 不气 ,振作些。

  You never know. 世事难料。

  High jack1! 举起手来(抢劫)!

  Why die she marry a man old enough to be her father?

  她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人?

  I stay at home a lot. 我多半在家里。

  She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。

  I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。

  He is a fast talker. 他是个吹牛大王。

  I'm bored to death. 我无聊死了。

  Bottoms up! 干杯!

  Daring! 亲爱的!

  Here we are! 我们到了!

  I lost my way. 我迷路了。

  She is still mad at me. 她还在生我的气。

  I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平

  Hit the ceiling. 大发雷霆。

  She's got quite a wad. 她身怀巨款。

  I don't have anywhere to be. 没地方可去。

  I'm dying to see you. 我很想见你。

  I swear by the god. 我对天发誓。

  Nothing tricky2. 别耍花招。

  You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。

  Price is soaring3, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.

  物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。

  None of you keyhole. 不准偷看。

  Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。

  When are you leaving? 你什么时候走?

  You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。

  Don't get me wrong. 别误会我。

  You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。

  Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?

  What is you major? 你学什么专业?



点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
3 soaring ziSzOe     
adj.往上爬升的;高耸的
参考例句:
  • The house prices in the city seemed soaring up without limit. 这个城市的房价好像在无限制地飞涨。
  • They were amazed at the soaring drive of our oil workers. 他们对我国石油工人的冲天干劲感到惊奇。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片