最近“手头紧”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-05-29 02:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
金融危机席卷全球,越来越多的公司企业感到经济拮据,有些甚至已经开始通过裁员和精简部门设置来改善当前的经济状况。在这样的大环境下,作为小职员的我们自然也是银包缩水,With the spread of global financial crisis, people in our country also feel the pinch. Feel the pinch这个短语一般都用来形容财政困难,手头拮据等状况,作此解释也是源于pinch这个词有“困境、困苦”等意思。If someone is short of money or feeling restricted in some other way, they are feeling the pinch. 再看一个例子: Shopkeepers are beginning to feel the pinch because no one has a lot of money to spend these days. 店主们开始感到处境困难了,因为近来大家都没什么钱买东西。

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片