“漫游”究竟咋翻译好
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-04 00:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    句子:这个旅游者在北京大街上漫游。

  误译:The tourist rumbled2 in the streets of Beijing.

  正译:The tourist rambled4 in the streets of Beijing.

  解释:to rumble1 和to ramble3 只有一个字母之差,可是意思大不相同。to rumble的意思是 to move slowly and heavily, making a rumbling5 sound,即“笨重的车辆轰隆地缓慢行进”。to ramble 的意思是to walk for pleasure, especially in the countryside,即“(尤指人在乡间)漫游”。ramble也可以当名词用。如:我们在树林中漫游。We went for a ramble through the woods.

  “漫游”的第一个意思指“人随意游览”。英语除了to ramble以外,还可以译为 to roam, to wander。例如:这个年青作家漫游世界找寻灵感。The young writer roamed the world in search of inspiration.

  “漫游”的第二个意思指“鱼随意在水中游动,或动物随意在地面走动”。英语可以译为 to roam。例如:大象通常允许在这个印度城市漫游。The elephant is usually allowed to roam in this Indian city.

  “漫游”的第三个意思指手机离开注册的服务区到另一个区域后,通过网络进行通信联络的功能。英语可以译为 roaming call。例如:有时候我利用手机漫游,但是贵得吓死人。Sometimes I made a roaming call but it was outrageously6 expensive.

  “(手机)漫游费”可以译为roaming fee, roaming charge。例如:高昂的漫游费已经引起中国消费者的抱怨。High roaming fees have drawn7 complaints from Chinese consumers.    



点击收听单词发音收听单词发音  

1 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
2 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
3 ramble DAszo     
v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延
参考例句:
  • This is the best season for a ramble in the suburbs.这是去郊区漫游的最好季节。
  • I like to ramble about the street after work.我下班后在街上漫步。
4 rambled f9968757e060a59ff2ab1825c2706de5     
(无目的地)漫游( ramble的过去式和过去分词 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论
参考例句:
  • We rambled through the woods. 我们漫步走过树林。
  • She rambled on at great length but she didn't get to the heart of the matter. 她夹七夹八地说了许多话也没说到点子上。
5 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
6 outrageously 5839725482b08165d14c361297da866a     
凶残地; 肆无忌惮地; 令人不能容忍地; 不寻常地
参考例句:
  • Leila kept smiling her outrageously cute smile. 莱拉脸上始终挂着非常可爱的笑容。
  • He flirts outrageously. 他肆无忌惮地调情。
7 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片