红地毯为谁展开
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-09 05:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    Officials for gala say "red carpet is going to be rolled out"; No Country, Blood lead noms.
    奥斯卡主办方说“红地毯将被铺开”,《老无所依》《未血绸缪》在提名中领跑。

    The stars may not be out on February 24, but the red carpet sure will be.
    2月24日明星们也许不会出现,但是红地毯一定会有。

    The Academy Awards ceremony is going forward as planned, show director Louis J. Horvitz said, according to USA Today. During this morning's 80th Academy Awards nominations1 announcement, the main focus wasn't what celebrities2 were planning to wear, but whether they would show up at all.
    据USAtoday报道,颁奖礼导演Louis J. Horvitz说学院奖正按原计划进行。今晨公布了第80届奥斯卡的提名,今年关注的焦点不是明星们会穿什么,而是他们到底会不会出现。

    The strike by the Writers Guild3 of America has already left a few awards-show casualties in its wake, the Golden Globes and the People's Choice Awards among them, and many feared the Oscars would be next.
    编剧协会的罢工已经导致一些颁奖礼遭受了巨大的损失,比如金球奖和人民选择奖,一些人担心奥斯卡会是下一个。

    However, a red carpet doesn't automatically mean this will be a must-see event. There are plenty of other categories that go beyond acting4, meaning cinematographers, sound guys, and composers may be more front and center--not exactly the idea of glamour5 the public is used to.
    然而,红地毯铺开并不能说明这将是个看点。除了表演之外还是有很多种类的,重要的摄像师,歌手和作曲家也许会站得更靠前更中心——虽然并不是公众过去习惯的看法。

    "We want (the actors) to come back," Horvitz told reporters. "But we have access to the clips from the films, and we can still name best actor, best actress, all of them."
    Horvitz对记者说“我们希望演员们回来,但是我们有电影剪辑的使用权,我们仍然可以评出最佳男演员、女演员,所有的奖项。

    Of course there was more than just talk about the show itself. Leading the nominations this morning were critics' favorites No Country For Old Men and There Will Be Blood, both of which nabbed eight nods each, including one apiece for Best Picture.
    当然除了颁奖礼本身之外还有很多可说的。领跑提名的是评论家们最爱的《老无所依》和《未血绸缪》,各拿到八项提名,包括最佳影片的提名。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 nominations b4802078efbd3da66d5889789cd2e9ca     
n.提名,任命( nomination的名词复数 )
参考例句:
  • Nominations are invited for the post of party chairman. 为党主席职位征集候选人。 来自《简明英汉词典》
  • Much coverage surrounded his abortive bids for the 1960,1964, and 1968 Republican Presidential nominations. 许多消息报道都围绕着1960年、1964年和1968年他为争取提名为共和党总统候选人所做努力的失败。 来自辞典例句
2 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
3 guild 45qyy     
n.行会,同业公会,协会
参考例句:
  • He used to be a member of the Writers' Guild of America.他曾是美国作家协会的一员。
  • You had better incorporate the firm into your guild.你最好把这个公司并入你的行业协会。
4 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
5 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片