缘分的翻译
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-06-03 06:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
原文:“……这是不是所谓‘缘分’,两个陌生人偶然见面,慢慢地要好?”(钱钟书 - 《围城》 )
 
译文:"... Isn't that what they call 'affinity1' – when two strangers meet by chance and slowly become close?" (美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao <译> –Fortress Besieged)
 
翻译笔记:

缘分
 
多指机缘。某种必然存在的相遇的机会和可能。该选段译文中所用的affinity,强调了一种双方的吸引力。“缘分”的译法多种多样,要看所表达内容的含义而定,多看多比较会有所收获的。如:
 
婚姻是缘分。
Marriage is a lottery2.
 
缘分已尽
relationship coming to an end; time to part
 
咱俩又在一起了,真是有缘分。
So we're together again. It must be fate.
 
偶然
 
1. 事理上不一定要发生而发生的,意想不到的。 与“必然”相对。 Accidentally; by accident; by chance 如:
 
偶然遇见一位朋友
run into an acquaintance; come across a friend; meet a friend by chance
 
2. 间或;有时候。Once in a while; occasionally 如:
 
他偶然来一次。
He comes once in a while.
 
要好
 
1. 指感情融洽;也指对人表示好感,愿意亲近 be on good terms; be close friends 如:
 
他们俩从小就很要好。
The two of them have been close friends since childhood.
 
2. 努力求好,力求上进 be eager to improve oneself; try hard to make progress 如:
 
这孩子很要好。
The kid is eager to make progress.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
2 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
TAG标签: friends marriage affinity
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片