考研英语核心词汇辨析(九)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-26 02:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

encourage, excite, inspire, motivate, stimulate1

这一组动词都有"鼓励、刺激"的意思。

encourage v.鼓励,促进,含有"使增强勇气或给予希望"的意味。

He encouraged his son to go to good college.他鼓励他的儿子上名牌大学。

excite v.指使人感到激动、兴奋;煽动,鼓动。

The band played louder and excited the audience.乐队演奏得更响亮了,使观众兴奋起来。

inspire v.鼓舞,激发,影响,常常带有"启迪,启发"的意思。

My mother inspires us with stories of her difficult childhood.我的妈妈给我们讲童年时的艰苦生活以激励我们。

motivate v.激发,促动,强调激起动机去做某事。

A desire to go to medical school motivates her to study hard everyday.她希望上医学院,这成了她每天努力学习的动力。

stimulate v.刺激,激发,促进,强调刺激反应的结果。

Cold air stimulates2 me.冷空气刺激我振作起来。

equal, equivalent, identical

这一组形容词都有"相同的,相等的"的意思。

equal a. (数字、数量、权力、价值)相等的;(指人)胜任的。

Those two tables are of equal length.这两张桌子一样长。

It is a big responsibility to take on, so I hope he 's equal to the task.要担负的责任很大,我希望他能够胜任这项任务。

equivalent a.相等的,相同的,与equal基本可以互换使用。

The two computers are equivalent in speed.这两台计算机在运算速度上是相同的。

identical a.同一的,完全相同的。

The boys are identical twins.这两个男孩子是一模一样的双胞胎。

equipment, facility, instrument

equipment n.指生产、研究所需要的设备、装置,如各种机器和器材,是不可数名词。

a factory with modern equipment具有现代化设备的工厂

facility n.指较大的设施、设备,尤指公用的、为大众带来便利的设备。

The facility at that club includes tennis courts and a swimming pool.那家俱乐部的体育设施包括网球场地和一个游泳池。

instrument n.乐器,仪器,为某个用途而使用的工具。

As a flexible actor, he can perform, sing, dance and play several kinds of musical instruments.作为一个多才多艺的演员,他既可以表演,又会唱歌跳舞,还能够演奏不同种类的乐器。

essential, indispensable, necessary

essential a.表示属于某事物的要素或特征是"主要的,核心的,本质的,必不可少的"。

The essential point is we must do what the contract says.核心的一点是我们必须按照合同的规定去做。

indispensable a.强调客观上是必不可少的,否则就无法维持生命或做不成某一件事。

Warm clothing is indispensable in cold weather.在寒冷的天气里,厚衣服是必不可少的。

necessary a.是一般用语,强调从主观上看是必须的,不可避免的。

exceed, surpass, transcend3

这一组动词都有"超过"的意思。

exceed v.多于,大于,超过,多指数量或允许的限度。

Sales of the new product exceeded our estimates.新产品的销售超出了我们的预计。

surpass v.优于或超过某人(某物)。

The runner surpassed his old record by 10 seconds.跑步运动员比他过去的记录提高了10秒。

transcend v.超出或超越,一般指超越经验、常识、普通能力等,强调难以为大众理解。

The nature of God transcends4 of human comprehension.上帝的本质难以为人们所理解。

faint, feeble, fragile, weak

faint a.虚弱的,眩晕的,指人在特定场合感觉到的虚弱,通常不是天生体质上的虚弱而是由于某种原因造成的暂时的情况。

The summer sun was so strong that she felt faint.夏天的阳光太强烈了,她感觉到眩晕。

feeble a.虚弱的,无力的,常用来形容人的声音或行为。

The elderly lady has become feeble and unable to care herself.这个老太太已经很虚弱了,无法照顾她自己。

fragile a.脆弱的,易碎的,指物体容易打碎,或人体质虚弱、容易受伤害。

That dish is fragile, so be careful.那个盘子容易碎,所以千万小心。

weak a.这组词中应用范围最广的一个,既可以指身体虚弱的,无力的,也可引申为在力量、权力、技能、影响等方面有欠缺或软弱。

The patient is losing blood and becoming weak.病人在失血,身体开始虚弱下去。

feasible, practicable, practical, pragmatic

feasible a.可行的,行得通的,用来表示实施后可以成功的。

Your work plan is feasible, so we can build the bridge immediately.你的工作计划是可行的,所以我们可以马上修建那座桥。

practicable a.能实施的,可行的,只表示一种可能性,但是实施后的效果不一定理想。

Their marriage was so bad that divorce seemed the only practicable solution.他们的婚姻是如此的糟糕以至于离婚似乎是唯一可行的解决办法。

practical a.实践的,实用的,实际的,指未经过实践检验的事物,如计划、项目等。

She felt that most of what she learned in the course was of no practical use.她感到在课上学到的大部分知识都没有实际用途。

pragmatic a.讲究实际的,实用的,务实的,强调用常识解决实际问题,不追求不切实际的目标。

He would like to be a doctor, but he has a pragmatic attitude and realizes that he cannot afford medical school.他想成为一名医生,但是他很实际,知道自己上不起医学院。

gaze, gape5, glance, glare, glimpse, peer, peep, stare

这一组动词都含有"看"的意思。

gaze v.凝视,注视,指由于好奇、感叹、长时间目不转睛地看。

She gazed at her beautiful new diamond ring.她凝视着自己的这颗美丽崭新的钻戒。

gape v. (张着嘴、瞪大眼睛)呆看,强调一种吃惊的状态。

The children gaped6 at the big elephant in the zoo.在动物园,孩子们张大了嘴巴呆呆地看着大象。

glance v. (粗略地、随便地)一瞥,看一眼。

He glanced over the letter he had just received.他把刚收到的那封信粗略地看了一遍。

glare v.怒目而视,强调怀有敌意或在气愤的情绪下看;眩目地照射。

The woman glared at the man after he shouted rudely at her.那男人粗暴地冲她大声喊叫,她也怒目而视。

glimpse v.与glance意思相近,短促地看一眼,一瞥。

peer v.指眯起眼睛仔细看,尤指看不清楚的情况下;费力地看,凝视。

Being somewhat short-sighted, she has the habit of peering at people.因为有点近视,她有眯着眼睛看人的习惯。

peep v.窥视,偷看。

The mother peepedsintosthe bedroom to see if her child was asleep.母亲偷偷向卧室看了一下,看她的孩子是否睡着了。

stare v.凝视,盯着,指由于好奇、惊讶、赞叹等原因而瞪大眼睛长时间地、直接地注视,常常含有粗鲁无礼的意思。

I told my son to stop staring at that fat woman; it wasn't nice.我告诉儿子不要盯着那个胖女人,那样看人不礼貌。

historical, historic

这两个形容词都和"历史"有关系。

historical a.历史上的,有关历史的,史学方面的,以历史为基础的。

The French Revolution was of freat historical importance.法国革命具有重要的历史意义。

historic a.历史上著名的,重要的。

a historic meeting between two leaders两个领袖间的历史性会晤

hospitality, hostility7

这是一组形近易混词。

hospitality n.热情招待,殷勤好客。

We enjoyed the hospitality of friends at their country home.朋友们在乡下的居所热情地招待了我们,使我们过得很愉快。

hostility n.来自与形容词hostile(不友善的,敌对的),敌意,对抗。

You can feel the hostility coming from that man.你可以感觉到那个人的敌意。

hypercritical, hypocritical

hypercritical a.吹毛求疵的,批评苛刻的。

He is so hypercritical that he corrects every mistake his students made.他很苛刻,对于学生的每个错误都要纠正。

hypocritical a.虚伪的,伪善的。

hypocritical behaviour伪善的行为



点击收听单词发音收听单词发音  

1 stimulate wuSwL     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
2 stimulates 7384b1562fa5973e17b0984305c09f3e     
v.刺激( stimulate的第三人称单数 );激励;使兴奋;起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用
参考例句:
  • Exercise stimulates the body. 运动促进身体健康。 来自《简明英汉词典》
  • Alcohol stimulates the action of the heart. 酒刺激心脏的活动。 来自《现代英汉综合大词典》
3 transcend qJbzC     
vt.超出,超越(理性等)的范围
参考例句:
  • We can't transcend the limitations of the ego.我们无法超越自我的局限性。
  • Everyone knows that the speed of airplanes transcend that of ships.人人都知道飞机的速度快于轮船的速度。
4 transcends dfa28a18c43373ca174d5387d99aafdf     
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的第三人称单数 ); 优于或胜过…
参考例句:
  • The chemical dilution technique transcends most of the difficulties. 化学稀释法能克服大部分困难。
  • The genius of Shakespeare transcends that of all other English poets. 莎士比亚的才华胜过所有的其他英国诗人。
5 gape ZhBxL     
v.张口,打呵欠,目瞪口呆地凝视
参考例句:
  • His secretary stopped taking notes to gape at me.他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望着我。
  • He was not the type to wander round gaping at everything like a tourist.他不是那种像个游客似的四处闲逛、对什么都好奇张望的人。
6 gaped 11328bb13d82388ec2c0b2bf7af6f272     
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
参考例句:
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
7 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片