不择手段背单词-278
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-04-11 06:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 cauterize v.烧灼(用腐蚀性物质或烙铁烧灼表皮组织,目的是消毒或止血)【记】.. cauter读:烤他;ize表动作-用烙铁烤他。  cavalier n.骑士,武士;(对女人献殷勤,而且有礼貌的)绅士【记】可以看出.. caval有”骑马”之意【参】.. cavalry(n.骑兵部队);.. cavalcade(n.骑兵队;马车队)【类】.. rapscallion:mischievous=sluggard:lazy『cavalier:arrogant』 ..流氓是为害的=懒鬼是懒惰的『骑士.. :傲慢自大的』(.. cavalier作为名词是没有贬义的)  caveat n.警告;告诫【记】.. cave at:在你的手上.. cave一刀,看你再敢偷东西-警告【类】.. overture[preamble]:introductory=caveat:warning[cautionary] ..序曲.. [导言]是介绍性的=告诫是警告的  cavern n.大洞穴(尤指地下洞穴)【记】.. cave(n.洞)【参】.. cavity (n.身体上、牙齿等的洞、腔)【类】.. cavern:spelunker=ocean:diver ..洞穴探险者喜欢进入洞穴=潜水者喜欢进入海洋 .... ditch:canyon=burrow:cavern..小水渠对大峡谷=小洞对大洞穴

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片