| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 quiet
quiet指没有吵闹干扰,也形容人性情温和、安静。
It's so quiet without the kids here.
孩子们不在,这里真安静。
He was a quiet, almost taciturn, young man.
他是个文静、几乎不怎么说话的年轻人。
2 noiseless
Above them an eagle circled in noiseless flight.
一只鹰在他们上空无声地盘旋。
noise表示噪声;杂音,-less后缀表示形容词“无...的,不...的”,所以noiseless理所当然就是无声的。
3 calm
calm指风平浪静,形容人的时候指人心平气和,毫不激动。
After a night of fighting, the streets are now calm.
经过一夜的战斗,街上现在平静了。
4 peaceful
peaceful强调没有战争或骚乱,形容人的时候是“安详的、温和的”。
她希望该地区不同的种族群体能和平共处。
My husband loves adventurous2 life while I enjoy a more peaceful domestic life.
我丈夫喜欢充满冒险的生活,而我则喜欢宁静的家居生活。
placid是宁静的,也表示“平和的”。
a slow-moving and placid river
平缓宁静的河流
the placid pace of village life
乡村悠然的生活节奏
这个词也表示“平和的”,形容“心平气和”就可以用placid。
You should be in a placid mood and have a heart-to-heart talk with her.
你应该心平气和的好好和她谈谈心。
6 pacific
这个词本义是和平的;求和的,也表示“温和的;平静的”。
What a beautiful pacific place this is!
这是一个多么美丽而平静的地方啊!
除了“安详的”,它也有“尊贵的”的意思。
She has a lovely serene face.
她长着一张可爱而安详的脸。
8 still
still指完全没有声音,或者是一动不动。
The room was still at the end of the speech.
演讲结束的时候,房间里寂静无声。
我给她拍照的时候,她坐着一动也不动。
要注意,still也可以形容不含碳酸气的,不起泡的饮料。
Would you like still or sparkling water?
你要无气的还是有气的饮料?
He addressed the hushed courtroom.
他向寂静的法庭致辞。
hush可以表示“使沉默”,所以hush money就有封口费的意思。
She claimed that the politician had offered her hush money to keep their child a secret.
她声称那位部长给了她封嘴钱,不让她把他们有孩子的事说出去。
We spent a sedate evening at home.
我们在家里过了一个恬静的夜晚。
sedate主要指镇静的,它的动词意思就是“给某人服镇静药”。
11 restful
rest是休息,倚靠的意思,反正怎么舒服怎么来,所以restful就是闲适宁静的;令人感到放松的。
I love the restful sound of the wind in the trees.
我喜欢听风吹过树丛那种令人心旷神怡的声音。
可以这么记忆这个单词:
tran是trans-(穿过)的简化,词根qui可以看作quiet(安静的),感觉是一种穿透的宁静。
She stared at the tranquil surface of the water.
她凝视着平静的水面。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:懒骨头、硬骨头、软骨头 下一篇:用更精准的词来代替very |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>