the first impression is the strongest 先入为主
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-08-26 04:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“先入为主”,汉语成语,指先听进去的话或先获得的印象往往在头脑中占有主导地位,以后再遇到不同的意见时,就不容易接受。可以翻译为“have a preconception because of one’s first impression或the first impression is the strongest”等。
 
例句:
 
有了先入为主的看法
Harbor a preconceived idea
 
放下你所有先入为主的固有成见,保持中立。
Drop all of your preconceived fixed1 ideas and be neutral.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
TAG标签: idea impression netural
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片