| ||||||||
所谓酸葡萄 sour grapes 这一表达就是用来形容那些因为得不到而对某事进行批评、聊以自慰的人。类似汉语中的吃不到葡萄说葡萄酸。
例句
You think my job is too tiring for me because I get to travel abroad too much? No. Your criticism is just sour grapes.
Tony's friends said his new girlfriend was an air-head, but he dismissed their criticism as sour grapes. She was the most beautiful student in his class and they were just jealous.
请注意
另一个短语 heard something through the grapevine 意思是听到小道消息,道听途说。
点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>