handle with undue haste 操之过急
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-01-22 00:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“操之过急”,汉语成语,意思是处理事情、解决问题过于急躁。可以翻译为“handle with undue1 haste,be too rush或act rashly”等。
 
例句:
 
千万不能因为时间紧迫就操之过急。
Don't act hastily due to the pressing time.
 
这项计划失败是因为操之过急。
The reason why this project ended up in failure was that it was handled impetuously.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 undue Vf8z6V     
adj.过分的;不适当的;未到期的
参考例句:
  • Don't treat the matter with undue haste.不要过急地处理此事。
  • It would be wise not to give undue importance to his criticisms.最好不要过分看重他的批评。
TAG标签: time haste handle
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片