英语名言警句-工作篇(2)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-08 05:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

My philosophy of life is work. (Thomas Alva Edison, Averican inventor)
我的人生哲学就是工作。(美国发明家 爱迪生.T.A.)

One of the symptoms of approaching nervous breakdown1 is the belief that one's .work is terribly important, and that to take a holiday would bring all kinds of disaster, If I were a medical man , I should precribe a holiday to many patient who consicered his work important. (Bernard Russell, British philosopher)
神经即将崩溃的症状之一是相信自己的工作极端重要,休假将会带来种种灾难。如果我是医生,我给这样的病人开的药方是:休假。(英国哲学家 罗素.B.)

The best preparation for good work tomorrow is to do good work today. (Elbert Hubbard, Bitish writer)
为把明天的工作做好,最好的准备是把今天的工作做好。(英国作家 哈伯德.E.)

The office of the scholar is to cheer, to raise, and to guide men by showing them facts amidst appearances. (Ralph Waldo Emerson, American thinker)
学者的工作就是通过向大众提示存在于现象中的事实来鼓舞大众、教育大众、引导大众。(美国思想家 爱默生.R.W.)

To do great work a man must be very idle as well as very industrious2. (Samuel Bubler, American educator)
要从事伟大的工作,一个人必须既非常勤劳又非常空闲。(美国教育家 勃特勒.S.)

To him I owe the discovery that even very short periods of time add up to all useful hours I need, if I plunge3 in without delay. (Johm Erskine, American educator)
我感激他使我 发现即使是很短的时刻,只要我分秒必争的一头钻进工作,积累起来就成为我需要的特别有用的几个钟头。(美国教育家 厄斯金.J.)

To youth I have three words of counsel ---work, work and work. (Otto Btismarck, Greman statesman)
对于青年,我的忠告只有三个词——工作,工作,工作。(德国政治家 俾斯麦.O.)

We often hear of people breaking down from overwork, but in nine cases out of ten they are really suffering from worry or anxiety. (John Lubbock , British banker)
我们常常听人说,人们因工作过度而垮下来,但是实际上十有八九是因为饱受担忧或焦虑的折磨。(英国银行家 卢伯克.J.)

Whoever is in a hurry shows that the thing he is about is too big for him.
不管是谁,匆匆忙忙只能说明他不能从事他从事的工作。

We should work be such a significant source of human satisfaction.A good share of the answer rest in the kind of pride that is stimulated4 by the job , by the activity of accomplishing. (Leonard R.Sayles, British writer)
为什么工作竟然是人们获得满足的如此重要的源泉呢?最主要的答案就在于,工作和通过工作所取得的成就,能激起一种自豪感。(英国作家 塞尔斯.L.R.)

Work banishes5 those three great evils: boredom6, vice7 ,and poverty. (Voltaire, French Philosopher)
工作撵跑三个魔鬼:无聊,堕落和贫穷。(法国哲学家 伏尔泰)

Work is more that a necessary for most human beings; it is the focus of their lives , the souece of their identity and creativity. (Leonard R.Sayles, British writer)
对大多数人来说,工作不仅仅是一种必需,它还是 人们生活的焦点,是他们的个性和创造性的源泉。(英国作家 塞尔斯.L.R.)

Work is the grand cure for all the maladies and miseries8 that ever beset9 mankind. (Thoas Carlyle, British historian)
工作是良药,能医治一切困扰人的疾苦。(英国历史学家 卡莱尔.T.)

Work is worth doing of worth doing well. (Thomas Carlyle, British historan)
一件事如果值得做好,就值得去做。(英国历史学 爱卡莱尔.T.)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
2 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
3 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
4 stimulated Rhrz78     
a.刺激的
参考例句:
  • The exhibition has stimulated interest in her work. 展览增进了人们对她作品的兴趣。
  • The award has stimulated her into working still harder. 奖金促使她更加努力地工作。
5 banishes ebee0cb224c5d094a949e0f38cb605a5     
v.放逐,驱逐( banish的第三人称单数 )
参考例句:
  • Work banishes those three great evils: boredom, vice, and poverty.(Voltaire, French philosopher) 工作撵跑三个魔鬼:无聊、堕落和贫穷。(法国哲学家伏尔基泰) 来自互联网
  • The Consumer: It Banishes Uterine Fibroids, but for How Long? 消费者:它驱逐子宫的纤维瘤,但是为多久? 来自互联网
6 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
7 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
8 miseries c95fd996533633d2e276d3dd66941888     
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人
参考例句:
  • They forgot all their fears and all their miseries in an instant. 他们马上忘记了一切恐惧和痛苦。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I'm suffering the miseries of unemployment. 我正为失业而痛苦。 来自《简明英汉词典》
9 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片