美国第35任总统 约翰·费茨杰拉德·肯尼迪
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-04-08 05:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
约翰·费茨杰拉德·肯尼迪出生于1917年,于1963年遇刺身亡。人们更为熟知的是他名字的缩写-JFK。肯尼迪是美国第35任总统。肯尼迪是爱尔兰后裔,他出生于马塞诸塞州,1940年毕业于哈佛大学。他在就职典礼上说了一番让人难以忘怀的话语:“不要问国家能为你干什么;要问你能给国家干什么”。
John Fitzgerald "Jack1" Kennedy was born in 1917 and was assassinated2 in 1963. He is also known by his initials JFK. Kennedy was the 35th President of the United States. Of Irish descent, he was born in Massachusetts and graduated from Harvard in 1940. He joined the Navy and in 1943 his boat was sunk by the Japanese. Despite grave injuries, he led the survivors3 through perilous4 waters to safety.
 
 
 
Back from the war, JFK became a Democratic Congressman5, advancing to the Senate in 1953. He married Jacqueline Bouvier in 1953. In 1955, he wrote “Profiles in Courage”, which won the Pulitzer Prize in history. In 1960 millions watched his television debates with the Republican candidate, Richard M. Nixon. He won the presidency6 by a narrow margin7 and became the first Roman Catholic President.
 
His Inaugural8 Address offered the memorable9 words: "Ask not what your country can do for you; ask what youcan do for your country." As President, he set out to keep his campaign promise to get America moving again. His economic programs launched the country on its longest economic growth since World War II. He also took vigorous action in the cause of equal rights.
 
Kennedy increased the nation's military strength and spending on the space race during the Cold War. He confronted Russia when it tried to put nuclear missiles in Cuba. While the world trembled on the brink10 of nuclear war, the Russians backed down. On November 22, 1963, hardly past his first thousand days in office, JFK was assassinated. He was the youngest man elected President and the youngest to die.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
3 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
4 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
5 Congressman TvMzt7     
n.(美)国会议员
参考例句:
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
6 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
7 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
8 inaugural 7cRzQ     
adj.就职的;n.就职典礼
参考例句:
  • We listened to the President's inaugural speech on the radio yesterday.昨天我们通过无线电听了总统的就职演说。
  • Professor Pearson gave the inaugural lecture in the new lecture theatre.皮尔逊教授在新的阶梯讲堂发表了启用演说。
9 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
10 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片