《恐龙当家》第7章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-11-07 07:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Eventually, dazed and achy, Arlo opened his eyes and looked around. His legs were still in the water, and his body was beached on a small sandbar. He was miles down the river and very far from home.
 
Some big logs were jammed together next to him, making sharp peaks that looked like angry teeth. His body throbbed1 with pain, each scrape and scratch burning as he breathed. He felt the bump on his head and shuddered2.
 
As Arlo took in his surroundings, fear began to ripple3 through his body. "Momma!" Arlo cried. "Momma!" His voice echoed, ringing against the towering cliff walls that surrounded him. When he quieted the only other sound he could hear was the wind moving through the pine trees and the gurgles of the river washing over the rocks. He was completely alone.
 
Arlo tried to gather the strength to climb out and slowly rose to his feet. But the ground crumbled4 beneath his feet. He slipped and his jaw5 smacked6 against a boulder7, jutting8 out. Arlo lay still, trying to catch his breath. He needed to figure out what to do next.
 
Arooowwwwh. A loud howl sounded, down into the canyon9. He looked up toward the top of the cliff wall and saw... the boy from the trap! A burning anger boiled up inside of him. "You!" he yelled. "This is all your fault!"
 
Furious and fueled by his anger, Arlo propelled his body up the cliff to try and get to the boy. "I should have finished you off the first time."
 
The boy just sat on the edge of the cliff. Cocking his head this way and that, he watched curiously10 as Arlo clumsily made his way up the mountain. He was working hard and struggling for breath, but still managed to seek out a few choice words: "This is all your fault!" Arlo said.
 
The boy remained calm, sitting and watching. This made Arlo even angrier. He snapped. "Get over here!" he shouted.
 
Then the boy did something entirely11 unpredictable: he tried to climb on Arlo's face!
 
"Get away!" Arlo screamed. He repeated it over and over, harshly jerking his neck, and tossing the boy off. The boy turned and used his hind12 legs to kick dirt at Arlo's face. The dinosaur13 spit and coughed, trying to get the dust and dirt out of his mouth.
 
When Arlo finally managed to hoist14 himself up onto the cliff's edge, the boy had disappeared. "You better run!" Arlo called after him, threateningly.
 
Arlo took a deep breath and slumped15. He looked around at his surroundings again. The wilderness16 around him seemed to be the whole world. He couldn't see an end to it. He spotted17 a high ridge18 off in the distance and thought if he could get up to the ridge, maybe he could see where home was. With no choice, no one to ask, and no other ideas, he started off, toward the ridge.
 
终于,阿乐睁开了眼睛,他环顾四周,感觉晕乎乎的,全身酸痛。他的双腿还浸在水里,身体却搁浅在一个小沙洲上。他已经顺着河流被冲到了离家几英里之外的地方。
 
他身旁有一些大原木,堆成尖锐的山峰,看起来就像愤怒的牙齿。他的身体在阵阵抽痛,伴随着呼吸,每一处擦伤和刮伤的地方就像火烧一样。他摸到头上肿了个包,身体不停地哆嗦。
 
阿乐看看周围,恐惧开始迅速传遍全身。“妈妈!”阿乐哭叫着,“妈妈!”他的声音受到四周高耸的崖壁的阻挡,回荡在悬崖间。当他平静下来,唯一能听到的就是风吹过松林的呼啸声和河流冲刷岩石的汩汩声。他孤身一人,无依无靠。
 
阿乐想用尽全身的力量从水里爬起来,他慢慢地抬起脚,但是脚下的地面坍塌了。他脚下一滑,下巴磕到了一块突出的巨石上。阿乐一动不动地躺在那里,竭力喘着气。他需要弄清楚下一步该怎么办。
 
啊哦!一声响亮的吼叫响起,传至峡谷。阿乐抬头望向峭壁上方,他看到了……那个从陷阱里逃跑的小男孩!顿时,他怒火中烧,他叫道:“你!都是你的错!”
 
阿乐暴怒,在怒气的刺激下,他爬上悬崖,努力想抓住那个小男孩。“我上次就该结果了你。”
 
小男孩坐在悬崖边上,摇头晃脑,好奇地看着阿乐笨拙地往山上爬。阿乐一边上气不接下气地奋力向上爬,一边想方设法措辞,责骂道:“这都是你的错!”
 
小男孩依旧很淡定,坐在那里看着他。这让阿乐愈发生气了,他怒不可遏地厉声喝道:“滚过来!”
 
接着,小男孩做出了完全出人意料的事:他试图爬到阿乐的脸上!
 
“滚开!”阿乐大叫道。他一遍一遍地重复着,用力甩脖子,把小男孩甩下来。小男孩转过身,用后腿往阿乐的脸上蹬土,弄得阿乐又吐又咳,想把嘴里的尘土和脏东西吐出来。
 
当阿乐终于成功爬上悬崖的时候,小男孩已经不见了。“你最好跑快点!”阿乐在后面颇具威胁地喊道。
 
阿乐深吸一口气,猛然瘫坐在地上。他又看了看四周,仿佛除了荒野还是荒野,看不到尽头。他发现远处有一个高高的山脊,心想:如果能爬上山脊,或许就能看到家在哪里。他别无选择,也没有人可以问,更没有其他的办法,只能启程朝山脊走去。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
2 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
3 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
4 crumbled 32aad1ed72782925f55b2641d6bf1516     
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
参考例句:
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
5 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
6 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
7 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
8 jutting 4bac33b29dd90ee0e4db9b0bc12f8944     
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • The climbers rested on a sheltered ledge jutting out from the cliff. 登山者在悬崖的岩棚上休息。 来自《简明英汉词典》
  • The soldier saw a gun jutting out of some bushes. 那士兵看见丛林中有一枝枪伸出来。 来自《现代英汉综合大词典》
9 canyon 4TYya     
n.峡谷,溪谷
参考例句:
  • The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep.美国的大峡谷1900米深。
  • The canyon is famous for producing echoes.这个峡谷以回声而闻名。
10 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
11 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
12 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
13 dinosaur xuSxp     
n.恐龙
参考例句:
  • Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
14 hoist rdizD     
n.升高,起重机,推动;v.升起,升高,举起
参考例句:
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
  • Hoist the Chinese flag on the flagpole,please!请在旗杆上升起中国国旗!
15 slumped b010f9799fb8ebd413389b9083180d8d     
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下]
参考例句:
  • Sales have slumped this year. 今年销售量锐减。
  • The driver was slumped exhausted over the wheel. 司机伏在方向盘上,疲惫得睡着了。
16 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
17 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
18 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
TAG标签: body water river
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片