《拜见岳父大人3》五
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-07-27 05:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
精彩对白
 
Prudence1: So great you two could join us. Really wonderful when grandparents play an integral role in early humans' lives. We love them.
 
Jack2: Early humans do need guidance.
 
Prudence: Is that your role, Jack? To guide them?
 
Jack: Yes, I see myself as something of a shepherd, guiding our family through life's pastures.
 
Focker: Yes, I would say Jack is sort of an honorary shepherd. Kind of a shepherd emeritus3, if you will.
 
Jack: Well, when my sheep wander, I use my prod4 to keep my flock in line.
 
Prudence: Oh, there are a lot of family dynamics5 at play here.
 
Dina: Why don't we begin the interview process?
 
Prudence: Okay, Henry, I just want you to clear your mind and draw a picture for me of the first thing that comes to mind when you hear the word "family." This is just like being at the eye doctor. Start at the top and work your way down.
 
Dina: Why would she give her an eye test?
 
Jack: It's called a Heisenreich Experiment. We used it at the agency to test the aptitude6 of potential recruits.
 
Sam: All the letters are the same, so it's not really an eye test.
 
Prudence: Very impressive cognition, Samantha.
 
HenryL E... E... E? I need to start over. Okay, Henry, let's see what you've chosen to draw.
 
Focker: What is it? What did he draw?
 
Henry: Dad stuck Grandpa Jack in the wee-wee last night. Because he's old.
 
Pam: I'm sorry? What did he say?
 
Jack: I didn't hear him.
 
Focker: Something about Grandpa Jack having a cold.
 
Prudence: So tell me about your parents, Samantha.
 
Sam: Tell me about your parents, Prudence.
 
Jack: That's my girl.
 
Prudence: Wanna tell me about your family?
 
Henry: My dad is a great guy.
 
Focker: Thank you, buddy7.
 
Henry: But Grandpa Jack makes him really, really scared. So he acts all crazy when he's with him. Like he tried to cut the turkey with Grandpa's big knife and he slipped and he cut his finger. And he was like, "Oh, shit!"
 
Jack: Oh, he's blowing the interview.
 
Focker: She's setting him up to fail with these questions. I mean, Sam's a better tester, anyway, so...
 
Jack: Well, that's because she takes after...
 
Focker: Takes after who, Jack?
 
Jack: Let's just say I've done some research on twins. There's a theory that in certain cases, one twin gets an extra chromosome8 from the father, while the other sibling9 gets an extra chromosome from the mother's side. Sam might be three quarters Byrnes, whereas Henry could very well have a double dose of Focker in him.
 
Focker: And what if he does?
 
Henry: My Grandpa Bernie taught me this. Pull my finger.
 
Jack: Double dose.
 
Prudence: Let's go out to the courtyard for some free play.
 
Focker: I mean, what is "free-play test"? How well they hang on the monkey bars?
 
Jack: I don't think you get it, Greg. You know when prison guards learn the most about their inmate10 population? During rec time in the yard. I'm sure Prudence is in her office right now watching every move these kids make.
 
Henry: Dad?
 
Focker: Yeah.
 
Henry: Can I please go climb that big rock wall?
 
Focker: Yeah, okay. Just be careful, buddy, all right?
 
Henry: All right.
 
Jack: Do you think he can handle that?
 
Focker: What's the big deal?
 
Jack: I'm just not sure you've instilled11 the physical confidence for him to shear12 a face like that.
 
Focker: Jack, do me a favor. Just let go of the reins13 a little, okay?
 
Jack: I'll let go, Greg, when you show me, once and for all, that you have what it takes to lead.
 
Focker: I am in control of my family, all right? If I give Henry permission to climb a wall, he can climb a wall. If he says he wants to climb the Empire State Building and I say it's okay, it's okay, because I'm in charge. All right? I'm calling the plays now. So you just got to step back and accept the fact that I have got this.
 
Dina: Oh, he is such a brave boy, isn't he?
 
Doctor: See, it's not so bad.  It's just a slight fracture.
 
Pam: Okay, thanks.
 
Jack: Hey, Henry, are you doing all right?
 
Kevin: Hey, I came as soon as I heard. Prudence told me there was a little bit of a kerfuffle over at E.H.S.
 
Jack: Oh, that's an understatement. Thanks to Greg, we can wave goodbye to their educational future.
 
Dina: Jack.
 
Kevin: Oh, no, no. Pru's a forgiving soul.I think I can patch things up. In the meantime, I got a little something for Hank the Tank here. Someone to keep you company until you're reunited with Arthur.
 
Focker: What is that?
 
Henry: Thanks, Papa Kev.
 
Focker: Papa Kev?
 
Kevin: Yeah, old fraternity nickname. I told Hank the Tank here he could call me by that handle.
 
Focker: You're not Hank the Tank. Nobody calls him Hank the Tank.
 
Kevin: You wanna be Papa Greg?
 
Focker: No, I am Papa... I'm Greg. I'm Greg, his papa. So I don't need to be Papa Greg. I don't need to put a little thing in front of it.
 
Broadcasting: Paging Nurse Focker.
 
Jack: Pam, we need to talk for a minute.
 
Pam: Oh, okay. Mom?
 
妙语佳句 活学活用
 
1. emeritus: 名誉退休的,退休的,emeritus professor就是指“名誉教授”
 
2. blow: (美国俚语)因笨而失去(良机)等;将……搞糟。这里的意思是“他把面试搞砸了。”
 
例如:We had our chance and blew it.(我们曾有一次机会,但却失去了。)
 
3. chromosome: 染色体
 
4. rec time: 娱乐时间,这里指监狱的防风时间,rec是recreation的缩写。
 
5. What's the big deal: 没什么大不了的,有问题吗?
 
Big deal常用作反语,指至关重要的大事,了不起的事情。例如:Big deal! I caught a fish twice that big last week.(了不得!上星期我钓到的鱼有那条的两倍大。) Big deal还可以指“大人物”。
 
6. let go of the reins: 不要管得太严,放手。Let go of意思是“释放,放开”,rein指的是“驾驭,控制”。这句话的意思是“杰克,拜托你,别老盯得那么紧。”
 
7. once and for all: 彻底地,永远地
 
例句:John's back home once and for all.(约翰回到家,再也不走了。)
 
8. kerfuffle: 骚乱,混乱
 
例句:What's all the kerfuffle (about)? (这乱哄哄的是怎么回事?)
 
9. patch up: 平息,修补。这句话的意思是“这事儿我可以摆平”。
 
10. fraternity: 在美语中指大学的兄弟会,也可以指兄弟情谊,或者同行朋友/会友的总称。
 
例如:He's a member of the medical fraternity.(他是医务界的一员。)

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
2 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 emeritus ypixp     
adj.名誉退休的
参考例句:
  • "Perhaps I can introduce Mr.Lake Kirby,an emeritus professor from Washington University?"请允许我介绍华盛顿大学名誉教授莱克柯尔比先生。
  • He will continue as chairman emeritus.他将会继续担任荣誉主席。
4 prod TSdzA     
vt.戳,刺;刺激,激励
参考例句:
  • The crisis will prod them to act.那个危机将刺激他们行动。
  • I shall have to prod him to pay me what he owes.我将不得不催促他把欠我的钱还给我。
5 dynamics NuSzQq     
n.力学,动力学,动力,原动力;动态
参考例句:
  • In order to succeed,you must master complicated knowledge of dynamics.要取得胜利,你必须掌握很复杂的动力学知识。
  • Dynamics is a discipline that cannot be mastered without extensive practice.动力学是一门不做大量习题就不能掌握的学科。
6 aptitude 0vPzn     
n.(学习方面的)才能,资质,天资
参考例句:
  • That student has an aptitude for mathematics.那个学生有数学方面的天赋。
  • As a child,he showed an aptitude for the piano.在孩提时代,他显露出对于钢琴的天赋。
7 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
8 chromosome 7rUzX     
n.染色体
参考例句:
  • Chromosome material with exhibits of such behaviour is called heterochromatin.表现这种现象的染色体物质叫做异染色质。
  • A segment of the chromosome may become lost,resulting in a deletion.染色体的一个片段可能会丢失,结果产生染色体的缺失。
9 sibling TEszc     
n.同胞手足(指兄、弟、姐或妹)
参考例句:
  • Many of us hate living in the shadows of a more successful sibling.我们很多人都讨厌活在更为成功的手足的阴影下。
  • Sibling ravalry has been common in this family.这个家里,兄弟姊妹之间的矛盾很平常。
10 inmate l4cyN     
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人
参考例句:
  • I am an inmate of that hospital.我住在那家医院。
  • The prisoner is his inmate.那个囚犯和他同住一起。
11 instilled instilled     
v.逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instill的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Nature has instilled in our minds an insatiable desire to see truth. 自然给我们心灵注入了永无休止的发现真理的欲望。 来自辞典例句
  • I instilled the need for kindness into my children. 我不断向孩子们灌输仁慈的必要。 来自辞典例句
12 shear BzhwZ     
n.修剪,剪下的东西,羊的一岁;vt.剪掉,割,剥夺;vi.修剪,切割,剥夺,穿越
参考例句:
  • Every spring they shear off the sheep's wool and sell it.每年春天他们都要剪下羊毛去卖。
  • In the Hebrides they shear their sheep later than anywhere else.在赫伯里兹,剪羊毛的时间比其他任何地方都要晚。
13 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
TAG标签: mind family role
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片