中国尼泊尔签署3亿美元水泥投资协议
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-03-18 07:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Two private companies from China and Nepal signed an agreement of joint1 venture investment worth 300 million U.S. dollars here on Tuesday for cement production in Nepal.

两家来自中国和尼泊尔的私营企业周二在尼泊尔签署一份价值3亿美元的合伙投资协议,致力于尼泊尔的水泥生产行业。
 
The investment, one of biggest in Nepal's cement sector2, has a 7:3 equity3 structure between Hongshi Holdings Limited of China and Nepal's Shiva Cement. 
 
"This project with advanced technology will adopt a new dry process with the use of 95 percent domestic raw materials," Xu Youyuan, Executive Vice4 President of the Chinese company said at the signing ceremony. 
 
Xu said that Hongshi were attracted to Nepal's market by its booming cement industry in 2012. According to the Nepal Cement Manufacturers' Association, there are over 40 cement plants in this Himalayan nation and domestic products only account for 85 percent of the total consumption in this country. 
 
Addressing the ceremony, Finance Minister of Nepal Ram5 Sharan Mahat said that the signing of this project was a landmark6 between the economic ties of the two neighbors. 
 
Mahat said he was happy to see that Chinese investors7 showed their confidence in Nepal and he hoped this ambitious investment would make Nepal an exporter of cement in the future. 
 
Also on Tuesday morning, the minister witnessed an agreement signed by China and Nepal, according to which China would grant assistance for Nepal's development.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
3 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
4 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
5 ram dTVxg     
(random access memory)随机存取存储器
参考例句:
  • 512k RAM is recommended and 640k RAM is preferred.推荐配置为512K内存,640K内存则更佳。
6 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
7 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
TAG标签: China Nepal cement
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片