| ||||||||||||||||||||||||
China's central bank, the People's Bank of China, is refuting claims that a recent interest cut is the country's version of a quantitative1 easing policy.
中国人民银行驳斥了近期降息是国家量化宽松货币政策的说法。
Researcher Lu Lei from the central bank also rejects the idea that the move is a form of economic stimulus2.
"Interest rate cut serves as a traditional monetary3 policy tool. Using the tool means our overall policy is still workable. The outcome of this policy is clear: lowering the financing cost and improving the financial situation of the real economy. As for the saying of Chinese version of quantitative easing, it does not fit the real situation in China, for recent monetary policy in China does not fail to become ineffective."
China's central bank began cutting the one-year deposit rate by 25 basis points on Monday.
The one-year lending rate is being set at 5.1-percent.
This is the third rate cut by the central bank since last November.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:中国大陆将继续支持台湾商业发展 下一篇:万达与万科建立战略伙伴关系 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>