| ||||||||||||||||||||||||||||||||
China has started the importation of live cattle from Australia, part of a landmark1 deal that opens the doors to China's huge beef market for Australian farmers.
中国已开始从澳大利亚进口活体牲畜,标志着中国将向澳洲农民开放其巨大的牛肉市场。
Chongqing is one of the three cities designated to receive the imported cattle.
The Australian beef, to be locally-butchered, will hit the market in Chongqing as early as next month following quarantine.
Chongqing Hondo, the company that purchased the cattle, said the price of the beef from imported cattle will not be much higher than imported frozen beef.
China has imported cattle for breeding purposes as well as milk cows from Australia, but has never imported live cattle for slaughter3 on a large scale.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:泰坦尼克号午餐菜单8.8万美元被拍卖 下一篇:中国将保护消费金融产品 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>