谷歌母公司Alphabet超越苹果全球市值最高
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-02-12 05:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Alphabet, the parent company of Google, has replaced Apple as the world's most valuable listed company after the company's first set of results under its new structure beat expectations.

谷歌新重组后的母公司Alphabet在公布第一次财报后超越苹果公司,成为全球市值最高的企业,这个结果超出了人们的预期。
 
The company's shares rose around 6.5pc in after-hours trading on Monday night to give Alphabet a market capitalisation of around $550bn (£381bn), compared to Apple's $538bn.
 
If it sustains the rise into trading on Tuesday, it will be the first time that Google has taken the crown of the world's biggest company, dethroning Apple which has held the title for around three years. Apple shares fell last week after the company predicted that it would record its first revenue fall in 13 years.
 
On Monday, Facebook also surpassed oil giant ExxonMobil's market capitalisation. Including Microsoft, the world's four biggest companies are now all technology groups.
 
Alphabet reported a 5.3pc increase in fourth-quarter profits to $4.9bn on Monday night and an 18pc increase in revenue to $21.3bn, as Google's web advertising1 business continued to go from strength to strength.
 
The results were also notable as the first in which the revenues of the core Google business, made up of the company's internet operation including its search engine, YouTube, and the Android operating system among others, were disclosed separately from its "other bets" - ambitious businesses such as its experimental unit X, driverless cars, and health operation Calico.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
TAG标签: Apple Google Alphabet
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片