奢侈品手机市场再度繁华
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-06-21 08:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Vertu, one of the world's leading manufacturers of luxury mobile phones, has announced that it has signed an agreement with TCL Communication.
 
威图,世界奢侈手机主要生产厂家之一,宣布与TCL通讯签署合作协议。
 
 
This is the first agreement signed by Vertu since the company was purchased by entrepreneur Hakan Uzan in mid-March of 2017. This agreement, worth $40 million, will enable Vertu to "use advanced and innovative1 technology from TCL Communication for 30,000 handcrafted Vertu phones", the phones be produced at the Vertu facility in Church Crookham, Hampshire.
 
Speaking from the new corporate2 offices of Vertu AK France in Paris, Hakan commented, "We are delighted to have signed this agreement with TCL Communication. It is the first of many, considerable investments we are making into the business. TCL Communication is a valued partner of Vertu and we hope that this will be the start of a prosperous new chapter in our relationship."
 
Today's announcement is seen as a first step in helping3 Vertu enable its full potential as a powerful global brand. Under new patronage4 and the leadership of Hakan, Vertu is going through a substantial restructuring and modernization5 of all its business units, whilst preserving the heritage and craftsmanship6 it is renowned7 for around the world.
 
"Customers will have access to limited, special edition Constellation8 X products as soon as mid-July, with full ramp9 up by early September. The new generation of Vertu Concierge10 Services will start being introduced in mid-July in limited markets, with a new wide ranging portfolio11 of Vertu Life Style Products becoming available in Vertu Boutiques in early September," Hakan added.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
2 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 patronage MSLzq     
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场
参考例句:
  • Though it was not yet noon,there was considerable patronage.虽然时间未到中午,店中已有许多顾客惠顾。
  • I am sorry to say that my patronage ends with this.很抱歉,我的赞助只能到此为止。
5 modernization nEyxp     
n.现代化,现代化的事物
参考例句:
  • This will help us achieve modernization.这有助于我们实现现代化。
  • The Chinese people are sure to realize the modernization of their country.中国人民必将实现国家现代化。
6 craftsmanship c2f81623cf1977dcc20aaa53644e0719     
n.手艺
参考例句:
  • The whole house is a monument to her craftsmanship. 那整座房子是她技艺的一座丰碑。
  • We admired the superb craftsmanship of the furniture. 我们很欣赏这个家具的一流工艺。
7 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
8 constellation CptzI     
n.星座n.灿烂的一群
参考例句:
  • A constellation is a pattern of stars as seen from the earth. 一个星座只是从地球上看到的某些恒星的一种样子。
  • The Big Dipper is not by itself a constellation. 北斗七星本身不是一个星座。
9 ramp QTgxf     
n.暴怒,斜坡,坡道;vi.作恐吓姿势,暴怒,加速;vt.加速
参考例句:
  • That driver drove the car up the ramp.那司机将车开上了斜坡。
  • The factory don't have that capacity to ramp up.这家工厂没有能力加速生产。
10 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
11 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
TAG标签: phones luxury Vertu
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片