中国富豪总资产达165万亿元
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-06-22 06:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The number of high net-worth individuals (HNWIs) in China has been on a sharp rise in recent years, according to the 2017 China Private Wealth Report released by Bain Consulting and China Merchants Bank.
 
贝恩咨询公司与中国招商银行发布的2017中国私人财富报告显示,近年来中国的高净资产富人数量显著增长。
 
The new analysis says there are approximately 1.58 million Chinese millionaires who are currently holding around 165 trillion yuan (around 24.17 trillion dollars) in combined wealth as of the end of 2016. This is 9-times the amount of millionaires and money they possessed1 a decade ago.
 
Among them, the total number of high net-worth individuals who are in possession of over 100 million yuan worth of investable assets has increased 11-fold over the past ten years.
 
Based on annual growth rates, the report predicts China's private wealth market will show steady growth through 2017, with total assets among Chinese millionaires hitting 188 trillion yuan.
 
It also predicts the number of high net-worth individuals to climb to 1.87 million.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
TAG标签: China trillion wealth
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片