170家德国企业将参加中国国际进口博览会
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-09-19 09:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A total of 170 companies from Germany will attend the first China International Import Expo (CIIE).
 
170家德国企业将参加首届中国国际进口博览会。
 
Germany was confirmed as one of the 12 guests of honor of the expo in July.
 
The expo, which will be held in Shanghai from Nov. 5 to 10, has attracted 2,800 companies as exhibitors from over 130 countries and regions. Among them, there are 170 companies from Germany, mainly in the sectors1 of high-tech2, manufacturing, automobiles3, chemical industry, machinery4 equipment and food and beverage5, which are Germany's strengths, according to Pohl.
 
"We've heard that more than 150,000 domestic and international buyers are expected to attend the expo, which doesn't happen often," said Pohl. "So CIIE has received a warm response from the German business community, as they would like to establish closer business contacts with Chinese companies."
 
"For the German and other foreign companies that are already in the Chinese market, CIIE is a great opportunity to deepen business ties between the German and Chinese sides," Pohl noted6. "For the newcomers entering the Chinese market, CIIE is a starting point for them to learn about and experience the market."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
2 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
3 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
4 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
5 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
6 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
TAG标签: Expo Germany import
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片