当前我国通胀水平整体可控
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-04-15 08:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
国家统计局4月11日发布数据显示,3月份,全国居民消费价格指数(CPI)同比上涨1.5%,环比持平。分析指出,当前我国通胀水平整体可控。
 
China's inflation remained generally stable in March despite sporadic1 domestic resurgences of COVID-19 and bulk commodity price hikes in the international market, official data showed on Monday.
官方数据显示,尽管受国内多点散发疫情和国际大宗商品价格上涨等因素影响,我国3月份物价形势仍整体保持稳定。
 
China's consumer price index (CPI), a main gauge2 of inflation, rose 1.5 percent year on year in March, the National Bureau of Statistics (NBS) said Monday. The figure was higher than the 0.9-percent year-on-year growth recorded in February.
国家统计局11日发布的数据显示,3月份,CPI同比上涨1.5%,涨幅比上月扩大0.6个百分点。
 
A breakdown3 of the data showed that food prices saw contraction4 narrow to 1.5 percent year on year, dragging the CPI down by 0.28 percentage points.
其中,食品价格同比下降1.5%,影响CPI下降约0.28个百分点。
 
Specifically, the price of pork, a staple5 meat in China, slumped6 41.4 percent year on year, compared with a 42.5-percent decrease a month ago. However, the price of fresh vegetables, which skid7 0.1 percent February, saw a 17.2-percent increase last month, the data showed.
食品中,猪肉价格下降41.4%,降幅比上月收窄1.1个百分点;鲜菜价格由上月下降0.1%转为上涨17.2%。
 
Non-food prices rose 2.2 percent from a year earlier, contributing about 1.77 percentage points to the CPI growth.
非食品价格上涨2.2%,影响CPI上涨约1.77个百分点。
 
The core CPI, which excludes food and energy prices, gained 1.1 percent year on year, flat with a month ago.
扣除食品和能源价格的核心CPI,3月份同比上涨1.1%,涨幅与2月份相同。
 
On a monthly basis, the CPI remained flat. Food prices dipped 1.2 percent and non-food prices rose 0.3 percent.
CPI环比持平。食品价格下降1.2%,非食品价格上涨0.3%。
 
In contrast to price hikes seen in other economies, China saw its inflation remain within a reasonable range, said Guo Liyan, a researcher with the Chinese Academy of Macroeconomic Research. "It demonstrates the strong resilience of the Chinese economy, with its large market scale and the country's effective measures to ensure abundant supplies and stable prices," Guo said.
中国宏观经济研究院综合形势研究室主任郭丽岩说,与世界上其他经济体物价飞涨的情况相比,一季度我国物价总体在合理区间平稳运行,充分体现了我国经济韧性强,市场规模大,保供稳价措施有力。
 
Monday's data also showed the country's producer price index (PPI), which measures costs for goods at the factory gate, went up 8.3 percent year on year in March.
11日的数据还显示,全国工业生产者出厂价格指数(PPI)同比上涨8.3%。PPI是衡量工业企业产品出厂价格变动趋势和变动程度的指数。
 
Prices continued to rise in the oil and nonferrous metal industries as geopolitical and other factors pushed up the costs of international bulk commodities. This partly led to China's monthly PPI increase.
地缘政治等因素推动国际大宗商品价格持续上行,带动国内石油、有色金属等相关行业价格继续上涨。受这些因素等影响,PPI环比上涨。
 
Last week, a State Council executive meeting noted8 that domestic and external environments are faced with growing complexities9 and uncertainties10, some of which are beyond expectations.
上周召开的国务院常务会议指出,国内外环境复杂性不确定性加剧、有的超出预期。
 
The meeting called for the use of monetary11 policy tools as appropriate to more effectively support growth of the real economy.
会议指出,要适时灵活运用多种货币政策工具,加大对实体经济的支持。
 
Analysts12 believe that with adequate monetary policies to shore up economic growth and boost market confidence, China is capable of warding13 off potential risks amid a changing economic landscape.
分析人士认为,有足够的货币政策来支撑经济增长和提振市场信心,中国有能力在不断变化的经济形势下抵御潜在风险。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sporadic PT0zT     
adj.偶尔发生的 [反]regular;分散的
参考例句:
  • The sound of sporadic shooting could still be heard.仍能听见零星的枪声。
  • You know this better than I.I received only sporadic news about it.你们比我更清楚,而我听到的只是零星消息。
2 gauge 2gMxz     
v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
参考例句:
  • Can you gauge what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
  • It's difficult to gauge one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
3 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
4 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
5 staple fGkze     
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
参考例句:
  • Tea is the staple crop here.本地产品以茶叶为大宗。
  • Potatoes are the staple of their diet.土豆是他们的主要食品。
6 slumped b010f9799fb8ebd413389b9083180d8d     
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下]
参考例句:
  • Sales have slumped this year. 今年销售量锐减。
  • The driver was slumped exhausted over the wheel. 司机伏在方向盘上,疲惫得睡着了。
7 skid RE9yK     
v.打滑 n.滑向一侧;滑道 ,滑轨
参考例句:
  • He braked suddenly,causing the front wheels to skid.他突然剎车,使得前轮打了滑。
  • The police examined the skid marks to see how fast the car had been travelling.警察检查了车轮滑行痕迹,以判断汽车当时开得有多快。
8 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
9 complexities b217e6f6e3d61b3dd560522457376e61     
复杂性(complexity的名词复数); 复杂的事物
参考例句:
  • The complexities of life bothered him. 生活的复杂使他困惑。
  • The complexities of life bothered me. 生活的杂乱事儿使我心烦。
10 uncertainties 40ee42d4a978cba8d720415c7afff06a     
无把握( uncertainty的名词复数 ); 不确定; 变化不定; 无把握、不确定的事物
参考例句:
  • One of the uncertainties of military duty is that you never know when you might suddenly get posted away. 任军职不稳定的因素之一是你永远不知道什么时候会突然被派往它处。
  • Uncertainties affecting peace and development are on the rise. 影响和平与发展的不确定因素在增加。 来自汉英非文学 - 十六大报告
11 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
12 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
13 warding e077983bceaaa1e2e76f2fa7c8fcbfbc     
监护,守护(ward的现在分词形式)
参考例句:
  • Magina channels a powerful warding magic damping the negative effects of spells. 敌法师用守护魔法来抵御负面法术的攻击。
  • Indeed, warding off disruption is the principal property of complex systems. 的确,避免破损解体是复杂系统主要的属性。
TAG标签: inflation growth market
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片