Economy grows steadily with no "overall inflation", CASS
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-26 07:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinanews, Shanghai, Oct 26 – Currently, the actual economic growth rate is a bit larger than the potential economic growth rate, which shows that Chinese economy has grown only a little bit faster than the normal range. Depsite this, China is not expected to experience any comprehensive, persistent1 and intolerable degree of inflation, according to a report recently released by the Chinese Academy of Social Sciences (CASS).

 

The report, titled Chinese Macro Economy Analysis for the Autumn Season of 2007, was jointly2 released by the CASS's Finance Research Institute, the Foreign Investment Research Center under CASS, and the Shanghai municipal government.

 

According to this report, Chinese potential economic growth rate is somewhere between 9.5% and 10.7%. The corresponding inflation rate for such economic growth is between 3% and 5%. The World Bank predicts that in 2007, Chinese economic growth rate will reach 11.3%. If the prediction is true, then the actual economic growth rate will exceed the potential economic growth rate (10.64%) by 0.66 percentage point. Based on these figures, it can be said that since 2003, Chinese macro economy has grown at a rate slightly faster than the normal range, says the report.

 

Boosted by strong demand, price hike will also occur during this time. However, the current round of price hike is mainly caused by the price rise in foods. It is less likely for China to have any comprehensive, persistent, and intolerable inflation. In other words, the current price hike occurs only to some commodities and it will last for only a short period of time, the report notes.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
2 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片