China to double nuclear power capacity by 2020
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-16 08:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
ROME, Nov.16 - China is to double its nuclear power capacity by 2020, the general manager of China National Nuclear Corporation said here on Thursday.

 

Kang Rixin told the World Energy Congress in Rome that at present China's nuclear power capacity accounts for 2 percent of the total installed capacity of the country. By 2020, the percentage will stand at 4 percent.

 

China's installed capacity of nuclear power will hit 40 million kilowatts1 by 2020, he said.

 

Kang said China has 11 nuclear power generation units in operation, 8 units are under construction and another 8 units are in their preparation stage.

 

He said China will invest a total of 400 billion yuan in building the 16 nuclear units, and "banks in China are active in pouring the funds and there is no shortage of funds."

 

The general manager said China has already listed the nuclear power industry as a priority, and the move is to reduce the CO2 emission2 to tackle climate change.

 

The five-day World Energy Congress is to end later on Thursday.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 kilowatts d9f87593961475fee978f39c57bfced8     
千瓦( kilowatt的名词复数 )
参考例句:
  • It's about 500 kilowatts per hour on average. 年用电量平均为每小时500千瓦。 来自商贸英语会话
  • We have an emergency-standby electric generator with a capacity of 300 kilowatts. 我们有一台三百千瓦的事故备用发电机。
2 emission vjnz4     
n.发出物,散发物;发出,散发
参考例句:
  • Rigorous measures will be taken to reduce the total pollutant emission.采取严格有力措施,降低污染物排放总量。
  • Finally,the way to effectively control particulate emission is pointed out.最后,指出有效降低颗粒排放的方向。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片